Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ciego de Ávilacuba. kgm
cuba. kgm
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porque el ciego vino a él.
чун он нобино ба наздаш омад,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no son iguales el ciego y el vidente,
Нобинову бино баробар нестанд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
di: «¿son iguales el ciego y el vidente?
Бигӯ: «Оё нобинову бино баробаранд?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«no hay por qué reprochar al ciego, al cojo o al enfermo.
Бар кӯр ҳараҷе (гуноҳе) нест ва бар ланг хараҷе нест ва бар бемор хараҷе нест.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas dos clases de personas son como uno ciego y sordo y otro que ve y oye.
Мисоли ин ду гурӯҳ мисли кӯру кар ва бинову шунавост.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con permiso de alá, curaré al ciego de nacimiento y al leproso y resucitaré a los muertos.
Ва ба фармони Худо мурдаро зинда мекунам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quien ve claro, ve en beneficio propio. quien está ciego, lo está en detrimento propio.
Ҳар кӣ аз рӯи ибрат менигарад, ба нафъи ӯст ва ҳар кӣ чашми ибрат барҳам пӯшад, ба зиёни ӯст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dirá: «¡señor! ¿por qué me has resucitado ciego, siendo así que antes veía?»
Гӯяд: «Эй Парвардигори ман, чаро маро нобино зинда кардӣ ва ҳол он ки ман бино будам?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿es que puedes tú hacer que un sordo oiga, o dirigir a un ciego y al que se encuentra evidentemente extraviado?
Оё ту мехоҳӣ ба карон сухан бишунавонӣ ё курон ва онҳоеро, ки дар гумроҳии ошкор ҳастанд, роҳ нишон диҳӣ?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y cuando creaste de arcilla a modo de pájaros con mi permiso, soplaste en ellos y se convirtieron en pájaros con mi permiso. y curaste al ciego de nacimiento y al leproso con mi permiso.
Он замон, ки ба рӯҳулқудус ёриат кардам, то ту чӣ дар гаҳвора ва чӣ дар бузургсолӣ сухан гӯӣ ва ба ту китобу ҳикмат ва Тавроту Инҷил омӯхтам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a éstos es a quienes alá maldice, volviéndoles sordos y ciegos.
Инҳоанд, ки Худо лаънаташон кардааст ва гӯшҳояшонро кару чашмонашонро кӯр сохтааст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: