Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es Él hacia quien seréis congregados».
Ӯст, он ки ҳамагон наздаш ҷамъ мешавед!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luego, serán congregados hacia su señor.
Ва сипас ҳамаро дар назди Парвардигорашон гирд меоваранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y los infieles serán congregados hacia la gehena.
Ва кофиронро дар ҷаҳаннам гирд меоваранд!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡y temed a alá, hacia quien seréis congregados!
Аз он Худое, ки ҳамагон назди Ӯ ҷамъ меоед, битарсед,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡temed a alá! ¡sabed que seréis congregados hacia Él!
Аз Худо битарсед ва бидонед, ки ҳамагон ба пешгоҳи Вай гирд меоед!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el día que los enemigos de alá sean congregados hacia el fuego, serán divididos en grupos.
Ва рӯзе, ки душманони Худоро гирд оваранд ва ба саф биронандашон,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que, cuando los hombres sean congregados, serán sus enemigos y renegarán de que les hayan servido?
Ва чун дар қиёмат мардумро ҷамъ оранд, бутон бо парастандагони худ душман бошанд ва аз ибодаташон мункиранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
advierte por su medio a quienes teman ser congregados hacia su señor que no tendrán, fuera de Él, amigo ni intercesor.
Огоҳ соз ба ин китоб касонеро, ки аз гирд омадан бар остони Парвардигорашон ҳаросноканд, ки онҳоро ғайри Ӯ ҳеҷ ёвареву шафеъе нест.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aquéllos que sean congregados, boca abajo, hacia la gehena serán los que se encuentren en la situación peor y los más extraviados del camino.
Касонеро, ки аз рӯй мекашанду дар ҷаҳаннам ҷамъ меоваранд, ба ҷойгоҳ бадтару ба роҳ гумгаштатаранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciertamente, hay en ello un signo para quien teme el castigo de la otra vida. Ése es un día en que todos los hombres serán congregados, un día que todos presenciarán.
Дар инҳо барои касоне, ки аз азоби охират бимноканд, ибратест, дар он рӯз, ки мардум гирд оварда шаванд ва он рӯз, ки мардумро дар он ҳозир оваранд!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di a quienes no creen: «seréis vencidos y congregados hacia la gehena». ¡qué mal lecho...!
Ба кофирон бигӯй: «Ба зудӣ мағлуб хоҳед шуд ва дар ҷаҳаннам, он оромгоҳи бад, гирд хоҳед омад!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alá, si hubiera querido, les habría congregado a todos para dirigirles.
Агар Худо бихоҳад, ҳамаро ба роҳи рост барад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: