Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
una aplicación a las instalaciones de incineración y de coincineración sólo es posible tras un detallado examen.
použití na spalovací zařízení a spoluspalovací zařízení je tedy možné pouze po důkladném přezkumu.
en consecuencia, todos los participantes rechazan una apreciación conjunta de las instalaciones de incineración y de coincineración.
v tomto ohledu odmítají všichni zúčastnění společné posuzování spalovacích a spoluspalovacích zařízení.
las instalaciones de incineración y coincineración tendrán y utilizarán un sistema automático que impida la alimentación de residuos:
zařízení pro spalování a spoluspalování musí mít a provozovat automatický systém, který zabrání přívodu odpadu:
en las instalaciones de incineración y coincineración se realizarán, de conformidad con lo dispuesto en el anexo iii, las siguientes mediciones:
v zařízeních pro spalování nebo spoluspalování musí být prováděna následující měření týkající se látek znečišťujících ovzduší v souladu s přílohou iii:
i) se eliminará como residuos mediante incineración o coincineración en una planta de incineración o coincineración autorizada con arreglo al artículo 12, o
i) zneškodněn jako odpad spálením nebo spoluspálením ve spalovacím nebo spoluspalovacím zařízení schváleném v souladu s článkem 12, nebo
c) en el punto de vertido final de las aguas residuales procedentes de la instalación de incineración o de coincineración, después del tratamiento.
c) v bodě konečného vypouštění odpadních vod po čištění ze spalovacího nebo spoluspalovacího zařízení.
en el artículo 6, apartados 1 y 2, la directiva establece exigencias diferentes para la explotación de las instalaciones de incineración y la de las instalaciones de coincineración:
Článek 6 odst. 1 a 2 stanoví různé požadavky pro provoz spalovacích zařízení a spoluspalovacích zařízení: