Вы искали: coincineración (Испанский - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Чешский

Информация

Испанский

coincineración

Чешский

spoluspalování

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

instalaciones de coincineración existentes?

Чешский

stávající spoluspalovací zařízení?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las instalaciones de coincineración existentes.

Чешский

stávající spoluspalovací zařízení.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las instalaciones de coincineración nuevas;

Чешский

nová spoluspalovací zařízení, a

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en el caso de las instalaciones de coincineración:

Чешский

u spoluspalovacích zařízení:

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

autorización de las plantas de incineración y coincineración

Чешский

schvalování zařízení ke spalování a spoluspalování

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Испанский

capacidad de la instalación de incineración o coincineración;

Чешский

kapacitu spalovacího nebo spoluspalovacího zařízení,

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

¿a qué instalaciones son aplicables (incineración o coincineración)?

Чешский

na která zařízení se vztahují (tj. na spalovací nebo spoluspalovací).

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la presente directiva se aplicará a las instalaciones de incineración y coincineración.

Чешский

tato směrnice se vztahuje na zařízení na spalování a spoluspalování odpadů.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en general, las instalaciones de coincineración están sujetas a normas menos estrictas.

Чешский

obecně podléhají spoluspalovací zařízení méně přísným pravidlům.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en caso contrario, no serían instalaciones de coincineración sino instalaciones de combustión de otro tipo.

Чешский

v opačném případě by nebyla spoluspalovacími zařízeními, nýbrž ostatními spalovacími zařízeními.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

una aplicación a las instalaciones de incineración y de coincineración sólo es posible tras un detallado examen.

Чешский

použití na spalovací zařízení a spoluspalovací zařízení je tedy možné pouze po důkladném přezkumu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el calor generado por el proceso de incineración o coincineración se recuperará en la medida en que sea viable.

Чешский

veškeré teplo vznikající při spalování nebo spoluspalování musí být využito v co největší míře.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en consecuencia, todos los participantes rechazan una apreciación conjunta de las instalaciones de incineración y de coincineración.

Чешский

v tomto ohledu odmítají všichni zúčastnění společné posuzování spalovacích a spoluspalovacích zařízení.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las instalaciones de incineración y coincineración tendrán y utilizarán un sistema automático que impida la alimentación de residuos:

Чешский

zařízení pro spalování a spoluspalování musí mít a provozovat automatický systém, který zabrání přívodu odpadu:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Испанский

a) incineración o coincineración, conforme a lo dispuesto en la directiva 2000/76/ce;

Чешский

a) spálením či spoluspálením podle ustanovení směrnice 2000/76/es o spalování odpadů;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en las instalaciones de incineración y coincineración se realizarán, de conformidad con lo dispuesto en el anexo iii, las siguientes mediciones:

Чешский

v zařízeních pro spalování nebo spoluspalování musí být prováděna následující měření týkající se látek znečišťujících ovzduší v souladu s přílohou iii:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Испанский

i) se eliminará como residuos mediante incineración o coincineración en una planta de incineración o coincineración autorizada con arreglo al artículo 12, o

Чешский

i) zneškodněn jako odpad spálením nebo spoluspálením ve spalovacím nebo spoluspalovacím zařízení schváleném v souladu s článkem 12, nebo

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Испанский

c) en el punto de vertido final de las aguas residuales procedentes de la instalación de incineración o de coincineración, después del tratamiento.

Чешский

c) v bodě konečného vypouštění odpadních vod po čištění ze spalovacího nebo spoluspalovacího zařízení.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en el artículo 6, apartados 1 y 2, la directiva establece exigencias diferentes para la explotación de las instalaciones de incineración y la de las instalaciones de coincineración:

Чешский

Článek 6 odst. 1 a 2 stanoví různé požadavky pro provoz spalovacích zařízení a spoluspalovacích zařízení:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,403,286 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK