Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
los que murieron en la mortandad fueron 24.000
abafayo ngesibetho baba ngamawaka amashumi amabini anamane.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la mortandad va delante de él, y de sus pies salen llamaradas
phambi kwakhe kuhamba indyikitya yokufa, kulandele icesina ezinyaweni zakhe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces se levantó fineas y ejecutó juicio, y se detuvo la mortandad
wesuka wema upinehasi, walamla; sathintelwa isibetho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los que murieron a causa de la mortandad fueron 14.700, además de los que murieron por causa de coré
abo bafayo sisibetho baba lishumi elinesine lamawaka anamakhulu asixhenxe, ngaphandle kwabafayo ngendawo yakwakora.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aconteció después de la mortandad que jehovah habló a moisés y a eleazar, hijo del sacerdote aarón, diciendo
kwathi emva kwesibetho eso, wathetha uyehova kumoses nakuelazare, unyana ka-aron umbingeleli, wathi,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces les golpeó en el muslo y en la cadera, con gran mortandad. luego descendió y habitó en la cueva de la peña de etam
wawaxabela kakhulu ihleza nethanga; wehla ke, wahlala emqhokrweni wengxondorha yase-etam.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aconteció que cuando josué y los hijos de israel habían acabado de herirlos con gran mortandad hasta destruirlos, los que quedaron de ellos entraron en las ciudades fortificadas
kwathi, akugqiba uyoshuwa noonyana bakasirayeli ukuzibulala kakhulu kunene zada zagqitywa, zathi eziseleyo kuzo, zaya kungena emizini enqatyisiweyo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jehovah los turbó delante de israel y los hirió con gran mortandad en gabaón. los persiguió por el camino que sube a bet-jorón y los hirió hasta azeca y maqueda
uyehova wabadubaduba phambi kwamasirayeli, ababulala ngobulawo olukhulu egibheyon; abasukela ngendlela enyuka iye ebhete-horon, ababulala kwada kwesa eazeka, kwada kwesa nasemakeda.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y fue tras el israelita a la tienda. y atravesó a ambos con su lanza, al israelita y a la mujer, por su vientre. así cesó la mortandad entre los hijos de israel
wayilandela indoda engumsirayeli, waya egumbini, wabahlaba amahlanza bobabini, indoda engumsirayeli, nenkazana leyo esiswini sayo. sathintelwa ke isibetho koonyana bakasirayeli.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces aarón tomó el incensario, como le había dicho moisés, y corrió al medio de la asamblea. y he aquí que la mortandad ya había comenzado entre el pueblo. Él puso incienso e hizo expiación por el pueblo
wathabatha ke uaron njengoko umoses wathethayo, wabalekela phakathi kwesikhungu; naso isibetho siqalile ebantwini. wabeka isiqhumiso, wabacamagushela abantu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡he aquí ellas fueron las que vinieron a los hijos de israel, por consejo de balaam, para que ellos actuaran contra jehovah en el asunto de peor, por lo que hubo mortandad en la congregación de jehovah
yabonani, ngawo la athi ngelizwi likabhileham amenezisa oonyana bakasirayeli kuyehova ngenxa kapehore, kwabakho isibetho ebandleni likayehova.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"cuando hagáis el censo para obtener el número de los hijos de israel, según los que sean contados de ellos, cada uno dará a jehovah el rescate por su persona. así no habrá mortandad entre ellos, cuando hayan sido contados
xa ulithabathayo inani loonyana bakasirayeli, ngokubalelwa kwabo encwadini yomlibo wokuzalwa, mabanikele elowo imali yokucamagushela umphefumlo wakhe kuyehova ekubabaleni; ukuze kungabikho sibetho kubo ekubabaleni.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak