Je was op zoek naar: uliumba dunia na vyote vilivyomo (Swahili - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swahili

English

Info

Swahili

uliumba dunia na vyote vilivyomo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Swahili

Engels

Info

Swahili

maana maandiko yasema: "dunia na vyote vilivyomo ni mali ya bwana."

Engels

for the earth is the lord's, and the fulness thereof.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

dunia na ukamilifu wake ni mungu

Engels

fullness

Laatste Update: 2024-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

na vyote vinaogelea katika njia zao.

Engels

all glide along, each in its own orbit.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

na ni vya mwenyezi mungu vyote vilivyomo katika mbingu na vilivyomo katika ardhi.

Engels

allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

ni vya mwenyezi mungu tu vyote vilivyomo mbinguni na vilivyomo duniani.

Engels

and to allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

mwenyezi mungu tu ndiye mwenye dunia na akhera.

Engels

all that is in the life to come and all that is in this life belongs only to god.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

--katika mambo ya dunia na mambo ya akhera.

Engels

(their bearings) on this life and the hereafter.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

zinamtakasa zote mbingu saba na ardhi na vyote viliomo ndani yake.

Engels

praising him are the seven heavens, and the earth, and everyone in them.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

mungu, aliyeumba ulimwengu na vyote vilivyomo, ni bwana wa mbingu na nchi; yeye hakai katika hekalu zilizojengwa na watu.

Engels

god that made the world and all things therein, seeing that he is lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

yeye ndiye aliye kuumbieni vyote vilivyomo katika ardhi. tena akazielekea mbingu, na akazifanya mbingu saba.

Engels

he created for you all that is in the earth, then, he willed to the heaven, and leveled them seven heavens.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

ni vya mwenyezi mungu tu vyote vilivyomo mbinguni na vilivyomo duniani. na mwenyezi mungu ni mwenye kuvizunguka vitu vyote.

Engels

and all that is in the heavens and the earth belongs to god; and everything is well within the compass of god.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

waliposikia habari hiyo waliungana pamoja katika kumwomba mungu wakisema, "bwana, wewe ni muumba wa mbingu na nchi, bahari na vyote vilivyomo!

Engels

and when they heard that, they lifted up their voice to god with one accord, and said, lord, thou art god, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

malori hayo ya katapila yanafika, na kutazama kibanda/nyumba/au chochote ambacho dereva haridhishwi nacho, halafu anabomoa pamoja na vyote vilivyomo.

Engels

the truck comes by, looks at your stall/house/whatever and if the driver doesn't like, he just destroys it with all its content.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

"ndugu, kwa nini mnafanya mambo hayo? sisi pia ni binadamu kama ninyi. na, tuko hapa kuwahubirieni habari njema, mpate kuziacha hizi sanamu tupu, mkamgeukie mungu aliye hai, mungu aliyeumba mbingu na nchi, bahari na vyote vilivyomo.

Engels

and saying, sirs, why do ye these things? we also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living god, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,772,949,815 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK