Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
basi wasamehe na waache.
but bear with them and pardon them.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na wasamehe, na waachilie mbali.
let them pardon and forgive.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na wasamehe, na waachilie mbali. je!
and let them pardon, and let them overlook.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi wasamehe, na uwambie maneno ya salama.
but turn away from them, and say "peace!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
basi wasamehe, na uwambie maneno ya salama. watakuja jua.
pardon them, and say: 'peace', soon they will know.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi wasamehe na waache. hakika mwenyezi mungu huwapenda wafanyao wema.
and thou wilt not cease to light upon defrauding on their part, save a few of them; yet pardon thou them and overlook them, verily allah loveth the well-doers.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi wasamehe walio tubu na wakaifuata njia yako, na waepushe na adhabu ya jahannamu.
forgive those who repent and follow your way. shield them against the punishment of hell.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na huachi kuvumbua khiana kutokana nao, isipo kuwa wachache miongoni mwao. basi wasamehe na waache.
yet pardon them, and forgive; surely god loves the good-doers.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
umekienea kila kitu kwa rehema na ujuzi. basi wasamehe walio tubu na wakaifuata njia yako, na waepushe na adhabu ya jahannamu.
thou comprehendest all things in mercy and knowledge, therefor forgive those who repent and follow thy way. ward off from them the punishment of hell.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi wasamehe, na waombee maghfira, na shauriana nao katika mambo. na ukisha kata shauri basi mtegemee mwenyezi mungu.
so excuse them and plead for forgiveness for them, and consult them in the affairs, and once you are resolved, put your trust in allah.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na wale katika nyinyi wenye fadhila na wasaa wasiape kutowapa jamaa zao na masikini na walio hama kwa njia ya mwenyezi mungu. na wasamehe, na waachilie mbali.
and let not the owners of affluence and amplitude among you swear off from giving unto the kindred and the needy and the emigrants in the way of allah; let them pardon and overlook.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na lau ungeli kuwa mkali, mwenye moyo mgumu, bila ya shaka wangeli kukimbia. basi wasamehe, na waombee maghfira, na shauriana nao katika mambo.
and had you been severe and harsh-hearted, they would have broken away from about you; so pass over (their faults), and ask (allah's) forgiveness for them; and consult them in the affairs.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hakika wale walio rudi nyuma miongoni mwenu siku yalipo pambana majeshi mawili, shet'ani ndiye aliye watelezesha kwa sababu ya baadhi ya makosa waliyo yafanya; na mwenyezi mungu amekwisha wasamehe.
all those among you who turned their backs on the day the two armies clashed (at 'uhud) were surely induced by satan to fail in their duty because of their sinful deeds.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hakika wale walio rudi nyuma miongoni mwenu siku yalipo pambana majeshi mawili, shet'ani ndiye aliye watelezesha kwa sababu ya baadhi ya makosa waliyo yafanya; na mwenyezi mungu amekwisha wasamehe. hakika mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe, mpole.
(as for) those of you who turned back on the day when the two armies met, only the shaitan sought to cause them to make a slip on account of some deeds they had done, and certainly allah has pardoned them; surely allah is forgiving, forbearing.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: