Je was op zoek naar: mwalimu (Swahili - Fins)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Swahili

Fins

Info

Swahili

mwalimu

Fins

we will meet again

Laatste Update: 2014-06-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

wakapaza sauti wakisema, "yesu mwalimu, tuonee huruma!"

Fins

ja he korottivat äänensä ja sanoivat: "jeesus, mestari, armahda meitä!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

mwenye kufundishwa neno la mungu na amshirikishe mwalimu wake riziki zake.

Fins

jolle sanaa opetetaan, se jakakoon kaikkea hyvää opettajallensa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

mtu mmoja akamwuliza, "je, mwalimu, watu watakaookoka ni wachache?"

Fins

ja joku kysyi häneltä: "herra, onko niitä vähän, jotka pelastuvat? niin hän sanoi heille:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

hupenda kusalimiwa kwa heshima sokoni na kupendelea kuitwa na watu: mwalimu.

Fins

ja tahtovat mielellään, että heitä tervehditään toreilla, ja että ihmiset kutsuvat heitä nimellä `rabbi`.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

mungu amenichagua mimi niwe mtume na mwalimu kwa ajili ya kuhubiri habari njema,

Fins

jonka julistajaksi ja apostoliksi ja opettajaksi minä olen asetettu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

basi, yuda akamkaribia yesu, akamwambia, "shikamoo, mwalimu!" kisha akambusu.

Fins

ja kohta hän meni jeesuksen luo ja sanoi: "terve, rabbi!" ja antoi hänelle suuta.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

mtumishi wa bwana asigombane. anapaswa kuwa mpole kwa watu wote, mwalimu mwema na mvumilivu,

Fins

mutta herran palvelijan ei sovi riidellä, vaan hänen tulee olla lempeä kaikkia kohtaan, kyetä opettamaan ja pahaa kärsimään;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

nao watoza ushuru wakaja pia ili wabatizwe, wakamwuliza, "mwalimu, tufanye nini?"

Fins

niin tuli myös publikaaneja kastettaviksi, ja he sanoivat hänelle: "opettaja, mitä meidän pitää tekemän?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

yuda alipofika tu, alimwendea yesu moja kwa moja, akasema, "mwalimu!" kisha akambusu.

Fins

ja tultuaan hän kohta astui hänen luoksensa ja sanoi: "rabbi!" ja antoi hänelle suuta.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

mmoja wa walimu wa sheria akamwambia, "mwalimu, maneno yako yanatukashifu na sisi pia."

Fins

silloin eräs lainoppineista rupesi puhumaan ja sanoi hänelle: "opettaja, kun noin puhut, niin sinä häpäiset myös meitä".

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

hapo nathanieli akamwambia, "mwalimu, wewe ni mwana wa mungu. wewe ni mfalme wa israeli!"

Fins

natanael vastasi ja sanoi hänelle: "rabbi, sinä olet jumalan poika, sinä olet israelin kuningas".

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

mtu mmoja alimjia yesu, akamwuliza, "mwalimu, nifanye kitu gani chema ili niupate uzima wa milele?"

Fins

ja katso, eräs mies tuli ja sanoi hänelle: "opettaja, mitä hyvää minun pitää tekemän, että minä saisin iankaikkisen elämän?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

baadaye mwalimu mmoja wa sheria alisimama akamwuliza akitaka kumtega, "mwalimu, nifanye nini ili nipate uzima wa milele?"

Fins

ja katso, eräs lainoppinut nousi ja kysyi kiusaten häntä: "opettaja, mitä minun pitää tekemän, että minä iankaikkisen elämän perisin?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

kiongozi mmoja, myahudi, alimwuliza yesu, "mwalimu mwema, nifanye nini ili niweze kuupata uzima wa milele?"

Fins

ja eräs hallitusmies kysyi häneltä sanoen: "hyvä opettaja, mitä minun pitää tekemän, että minä iankaikkisen elämän perisin?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

yesu alipokuwa anatoka hekaluni, mmoja wa wanafunzi wake alimwambia, "mwalimu, tazama jinsi mawe haya na majengo haya yalivyo ya ajabu!"

Fins

ja kun hän meni ulos pyhäköstä, sanoi eräs hänen opetuslapsistaan hänelle: "opettaja, katso, millaiset kivet ja millaiset rakennukset!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

yatosha mwanafunzi kuwa kama mwalimu wake, na mtumishi kuwa kama bwana wake. ikiwa wamemwita mkubwa wa jamaa beelzebuli, je hawatawaita watu wengine wa jamaa hiyo majina mabaya zaidi?

Fins

opetuslapselle riittää, että hänelle käy niinkuin hänen opettajalleen, ja palvelijalle, että hänelle käy niinkuin hänen isännälleen. jos he perheenisäntää ovat sanoneet beelsebuliksi, kuinka paljoa enemmän hänen perheväkeään!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, "binti yako amekwisha kufa. ya nini kuendelea kumsumbua mwalimu?"

Fins

hänen vielä puhuessaan tultiin synagoogan esimiehen kotoa sanomaan: "tyttäresi kuoli; miksi enää opettajaa vaivaat?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

naye akawaambia, "hivyo basi, kila mwalimu wa sheria aliye mwanafunzi wa ufalme wa mbinguni anafanana na mwenye nyumba atoaye katika hazina yake vitu vipya na vya kale."

Fins

ja hän sanoi heille: "niin on jokainen kirjanoppinut, joka on tullut taivasten valtakunnan opetuslapseksi, perheenisännän kaltainen, joka tuo aarrekammiostaan esille uutta ja vanhaa".

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

yu wapi basi, mwenye hekima? yu wapi basi, mwalimu wa sheria? naye bingwa wa mabishano wa nyakati hizi yuko wapi? mungu ameifanya hekima ya ulimwengu kuwa upumbavu.

Fins

missä ovat viisaat? missä kirjanoppineet? missä tämän maailman älyniekat? eikö jumala ole tehnyt maailman viisautta hullutukseksi?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,286,978 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK