Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mwalimu
we will meet again
Senast uppdaterad: 2014-06-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
wakapaza sauti wakisema, "yesu mwalimu, tuonee huruma!"
ja he korottivat äänensä ja sanoivat: "jeesus, mestari, armahda meitä!"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mwenye kufundishwa neno la mungu na amshirikishe mwalimu wake riziki zake.
jolle sanaa opetetaan, se jakakoon kaikkea hyvää opettajallensa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mtu mmoja akamwuliza, "je, mwalimu, watu watakaookoka ni wachache?"
ja joku kysyi häneltä: "herra, onko niitä vähän, jotka pelastuvat? niin hän sanoi heille:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hupenda kusalimiwa kwa heshima sokoni na kupendelea kuitwa na watu: mwalimu.
ja tahtovat mielellään, että heitä tervehditään toreilla, ja että ihmiset kutsuvat heitä nimellä `rabbi`.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mungu amenichagua mimi niwe mtume na mwalimu kwa ajili ya kuhubiri habari njema,
jonka julistajaksi ja apostoliksi ja opettajaksi minä olen asetettu.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
basi, yuda akamkaribia yesu, akamwambia, "shikamoo, mwalimu!" kisha akambusu.
ja kohta hän meni jeesuksen luo ja sanoi: "terve, rabbi!" ja antoi hänelle suuta.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mtumishi wa bwana asigombane. anapaswa kuwa mpole kwa watu wote, mwalimu mwema na mvumilivu,
mutta herran palvelijan ei sovi riidellä, vaan hänen tulee olla lempeä kaikkia kohtaan, kyetä opettamaan ja pahaa kärsimään;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nao watoza ushuru wakaja pia ili wabatizwe, wakamwuliza, "mwalimu, tufanye nini?"
niin tuli myös publikaaneja kastettaviksi, ja he sanoivat hänelle: "opettaja, mitä meidän pitää tekemän?"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yuda alipofika tu, alimwendea yesu moja kwa moja, akasema, "mwalimu!" kisha akambusu.
ja tultuaan hän kohta astui hänen luoksensa ja sanoi: "rabbi!" ja antoi hänelle suuta.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mmoja wa walimu wa sheria akamwambia, "mwalimu, maneno yako yanatukashifu na sisi pia."
silloin eräs lainoppineista rupesi puhumaan ja sanoi hänelle: "opettaja, kun noin puhut, niin sinä häpäiset myös meitä".
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hapo nathanieli akamwambia, "mwalimu, wewe ni mwana wa mungu. wewe ni mfalme wa israeli!"
natanael vastasi ja sanoi hänelle: "rabbi, sinä olet jumalan poika, sinä olet israelin kuningas".
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mtu mmoja alimjia yesu, akamwuliza, "mwalimu, nifanye kitu gani chema ili niupate uzima wa milele?"
ja katso, eräs mies tuli ja sanoi hänelle: "opettaja, mitä hyvää minun pitää tekemän, että minä saisin iankaikkisen elämän?"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
baadaye mwalimu mmoja wa sheria alisimama akamwuliza akitaka kumtega, "mwalimu, nifanye nini ili nipate uzima wa milele?"
ja katso, eräs lainoppinut nousi ja kysyi kiusaten häntä: "opettaja, mitä minun pitää tekemän, että minä iankaikkisen elämän perisin?"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kiongozi mmoja, myahudi, alimwuliza yesu, "mwalimu mwema, nifanye nini ili niweze kuupata uzima wa milele?"
ja eräs hallitusmies kysyi häneltä sanoen: "hyvä opettaja, mitä minun pitää tekemän, että minä iankaikkisen elämän perisin?"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yesu alipokuwa anatoka hekaluni, mmoja wa wanafunzi wake alimwambia, "mwalimu, tazama jinsi mawe haya na majengo haya yalivyo ya ajabu!"
ja kun hän meni ulos pyhäköstä, sanoi eräs hänen opetuslapsistaan hänelle: "opettaja, katso, millaiset kivet ja millaiset rakennukset!"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yatosha mwanafunzi kuwa kama mwalimu wake, na mtumishi kuwa kama bwana wake. ikiwa wamemwita mkubwa wa jamaa beelzebuli, je hawatawaita watu wengine wa jamaa hiyo majina mabaya zaidi?
opetuslapselle riittää, että hänelle käy niinkuin hänen opettajalleen, ja palvelijalle, että hänelle käy niinkuin hänen isännälleen. jos he perheenisäntää ovat sanoneet beelsebuliksi, kuinka paljoa enemmän hänen perheväkeään!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, "binti yako amekwisha kufa. ya nini kuendelea kumsumbua mwalimu?"
hänen vielä puhuessaan tultiin synagoogan esimiehen kotoa sanomaan: "tyttäresi kuoli; miksi enää opettajaa vaivaat?"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
naye akawaambia, "hivyo basi, kila mwalimu wa sheria aliye mwanafunzi wa ufalme wa mbinguni anafanana na mwenye nyumba atoaye katika hazina yake vitu vipya na vya kale."
ja hän sanoi heille: "niin on jokainen kirjanoppinut, joka on tullut taivasten valtakunnan opetuslapseksi, perheenisännän kaltainen, joka tuo aarrekammiostaan esille uutta ja vanhaa".
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yu wapi basi, mwenye hekima? yu wapi basi, mwalimu wa sheria? naye bingwa wa mabishano wa nyakati hizi yuko wapi? mungu ameifanya hekima ya ulimwengu kuwa upumbavu.
missä ovat viisaat? missä kirjanoppineet? missä tämän maailman älyniekat? eikö jumala ole tehnyt maailman viisautta hullutukseksi?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: