Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wakapaza sauti wakisema, "yesu mwalimu, tuonee huruma!"
소 리 를 높 여 가 로 되 ` 예 수 선 생 님 이 여, 우 리 를 긍 휼 히 여 기 소 서' 하 거
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mwenye kufundishwa neno la mungu na amshirikishe mwalimu wake riziki zake.
가 르 침 을 받 는 자 는 말 씀 을 가 르 치 는 자 와 모 든 좋 은 것 을 함 께 하 라
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mtu mmoja akamwuliza, "je, mwalimu, watu watakaookoka ni wachache?"
혹 이 여 짜 오 되 ` 주 여, 구 원 을 얻 는 자 가 적 으 니 이 까 ? 저 희 에 게 이 르 시
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hupenda kusalimiwa kwa heshima sokoni na kupendelea kuitwa na watu: mwalimu.
시 장 에 서 문 안 받 는 것 과 사 람 에 게 랍 비 라 칭 함 을 받 는 것 을 좋 아 하 느 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mungu amenichagua mimi niwe mtume na mwalimu kwa ajili ya kuhubiri habari njema,
내 가 이 복 음 을 위 하 여 반 포 자 와 사 도 와 교 사 로 세 우 심 을 입 었 노
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi, yuda akamkaribia yesu, akamwambia, "shikamoo, mwalimu!" kisha akambusu.
곧 예 수 께 나 아 와 ` 랍 비 여 안 녕 하 시 옵 니 까' 하 고 입 을 맞 추
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mtumishi wa bwana asigombane. anapaswa kuwa mpole kwa watu wote, mwalimu mwema na mvumilivu,
마 땅 히 주 의 종 은 다 투 지 아 니 하 고 모 든 사 람 을 대 하 여 온 유 하 라 가 르 치 기 를 잘 하 며 참 으
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nao watoza ushuru wakaja pia ili wabatizwe, wakamwuliza, "mwalimu, tufanye nini?"
세 리 들 도 세 례 를 받 고 자 하 여 와 서 가 로 되 ` 선 생 이 여, 우 리 는 무 엇 을 하 리 이 까 ?' 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
yuda alipofika tu, alimwendea yesu moja kwa moja, akasema, "mwalimu!" kisha akambusu.
이 에 와 서 곧 예 수 께 나 아 와 ` 랍 비 여' 하 고 입 을 맞 추
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mmoja wa walimu wa sheria akamwambia, "mwalimu, maneno yako yanatukashifu na sisi pia."
한 율 법 사 가 예 수 께 대 답 하 여 가 로 되 ` 선 생 님 이 렇 게 말 씀 하 시 니 우 리 까 지 모 욕 하 심 이 니 이 다
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hapo nathanieli akamwambia, "mwalimu, wewe ni mwana wa mungu. wewe ni mfalme wa israeli!"
나 다 나 엘 이 대 답 하 되 ` 랍 비 여, 당 신 은 하 나 님 의 아 들 이 시 요 당 신 은 이 스 라 엘 의 임 금 이 로 소 이 다
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mtu mmoja alimjia yesu, akamwuliza, "mwalimu, nifanye kitu gani chema ili niupate uzima wa milele?"
어 떤 사 람 이 주 께 와 서 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 내 가 무 슨 선 한 일 을 하 여 야 영 생 을 얻 으 리 이 까 ?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
baadaye mwalimu mmoja wa sheria alisimama akamwuliza akitaka kumtega, "mwalimu, nifanye nini ili nipate uzima wa milele?"
어 떤 율 법 사 가 일 어 나 예 수 를 시 험 하 여 가 로 되 ` 선 생 님 내 가 무 엇 을 하 여 야 영 생 을 얻 으 리 이 까 ?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kiongozi mmoja, myahudi, alimwuliza yesu, "mwalimu mwema, nifanye nini ili niweze kuupata uzima wa milele?"
어 떤 관 원 이 물 어 가 로 되 ` 선 한 선 생 님 이 여, 내 가 무 엇 을 하 여 야 영 생 을 얻 으 리 이 까 ?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
yesu alipokuwa anatoka hekaluni, mmoja wa wanafunzi wake alimwambia, "mwalimu, tazama jinsi mawe haya na majengo haya yalivyo ya ajabu!"
예 수 께 서 성 전 에 서 나 가 실 때 에 제 자 중 하 나 가 가 로 되 ` 선 생 님 이 여, 보 소 서 이 돌 들 이 어 떠 하 며 이 건 물 들 이 어 떠 하 니 이 까 ?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
yatosha mwanafunzi kuwa kama mwalimu wake, na mtumishi kuwa kama bwana wake. ikiwa wamemwita mkubwa wa jamaa beelzebuli, je hawatawaita watu wengine wa jamaa hiyo majina mabaya zaidi?
제 자 가 그 선 생 같 고 종 이 그 상 전 같 으 면 족 하 도 다 집 주 인 을 바 알 세 불 이 라 하 였 거 든 하 물 며 그 집 사 람 들 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, "binti yako amekwisha kufa. ya nini kuendelea kumsumbua mwalimu?"
아 직 말 씀 하 실 때 에 회 당 장 의 집 에 서 사 람 들 이 와 서 가 로 되 ` 당 신 의 딸 이 죽 었 나 이 다 어 찌 하 여 선 생 을 더 괴 롭 게 하 나 이 까 ?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
naye akawaambia, "hivyo basi, kila mwalimu wa sheria aliye mwanafunzi wa ufalme wa mbinguni anafanana na mwenye nyumba atoaye katika hazina yake vitu vipya na vya kale."
예 수 께 서 가 라 사 대 그 러 므 로 천 국 의 제 자 된 서 기 관 마 다 마 치 새 것 과 옛 것 을 그 곳 간 에 서 내 어 오 는 집 주 인 과 같 으 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
yu wapi basi, mwenye hekima? yu wapi basi, mwalimu wa sheria? naye bingwa wa mabishano wa nyakati hizi yuko wapi? mungu ameifanya hekima ya ulimwengu kuwa upumbavu.
지 혜 있 는 자 가 어 디 있 느 뇨 선 비 가 어 디 있 느 뇨 이 세 대 에 변 사 가 어 디 있 느 뇨 하 나 님 께 서 이 세 상 의 지 혜 를 미 련 케 하 신 것 이 아 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yesu akasema, "ni nani aliyenigusa?" wote wakasema kwamba hapakuwa na mtu aliyemgusa. naye petro akasema, "mwalimu, umati wa watu umekuzunguka na kukusonga!"
예 수 께 서 가 라 사 대 ` 내 게 손 을 댄 자 가 누 구 냐 ?' 하 시 니 다 아 니 라 할 때 에 베 드 로 가 가 로 되 ` 주 여 무 리 가 옹 위 하 여 미 나 이 다
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak