Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hindi na ako ang aoshi na nakilala mo.
Не съм този Аоши, когото познаваше преди.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.
(като се събра моят дух с вас заедно с властта на нашия Господ Исус),
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nakapagdesisyon na ako bago sumunod.
Но... Взех решение преди да дойда.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
datapuwa't ito'y ipinasiya ko sa aking sarili, na hindi na ako muling paririyan sa inyo na may kalumbayan.
Понеже затова и писах, за да ви позная чрез опит, дали сте послушни във всичко.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't sinasabi ko sa inyo, na hindi na ako iinom mula ngayon ng bunga ng ubas, hanggang sa dumating ang kaharian ng dios.
защото ви казвам, че няма вече да пия от плода на лозата, докато не дойде Божието царство.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di na ako papayag na dumanak ang dugo. para sa bagay na ito na tinatawag mong katarungan.
Няма да допусна повече кръвопролития за нещата, които наричаш справедливост.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang matang tumingin sa akin ay hindi na ako mamamasdan: ang iyong mga mata ay sasa akin, nguni't wala na ako.
Окото на оногова, който ме гледа, няма да ме види вече; Твоите очи ще бъдат върху мене, а, ето, не ще ме има.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
datapuwa't kung ang hindi ko ibig, ang siya kong ginagawa, ay hindi na ako ang gumagawa nito, kundi ang kasalanang tumitira sa akin.
Окаян аз човек! кой ще ме избави от тялота на тая смърт?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at malalaman ng mga bansa na ako ang panginoon na nagpapabanal sa israel, pagka ang aking santuario ay mapapasa gitna nila magpakailan man.
Тогава народите ще познаят, че Аз Господ освещавам Израиля, когато светилището Ми бъде всред тях до века.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.
И като ги мъчех много пъти във всичките синагоги стараех се да ги накарам да хулят; и в чрезмерната си ярост против тях гонех ги даже и по чуждите градове.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kanilang malalaman na ako ang panginoon, pagka ako'y nagsulsol ng apoy sa egipto, at lahat niyang katulong ay nangalipol.
И ще познаят, че Аз съм Господ, когато туря огън в Египет, и се смажат всички, които му помагат.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa egipto; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
Така ще извърша съдби над Египет; и ще познаят, че Аз съм Господ.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung magkagayo'y malalaman nila na ako ang panginoon, pagka aking ginawang sira at katigilan ang lupain, dahil sa lahat nilang kasuklamsuklam na kanilang nagawa.
Тогава ще познаят, че Аз съм Господ, който обърна земята на пустота и да бъде за удивление, поради всичките мерзости, които сториха.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang kaniyang mga anak na babae na nangasa parang ay papatayin ng tabak: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
И селата* му, които са в полето ще бъдат изтребени с нож; и ще познаят, че Аз съм Господ.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at inyong malalaman na ako ang panginoon, pagka kayo'y aking ipapasok sa lupain ng israel, sa lupain na aking pinagtaasan ng aking kamay upang ibigay sa inyong mga magulang.
И ще познаете, че Аз съм Господ, когато ви доведа в Израилевата земя, в страната, която се заклех да дам на бащите ви.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:
Но той ми рече, Иди, защото ще те пратя далеч между езичниците.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't hindi niya naalaman na ako ang nagbigay sa kaniya ng trigo, at ng alak, at ng langis, at nagpaparami sa kaniya ng pilak at ginto, na kanilang ginamit kay baal.
И тя не знаеше, че Аз съм й давал житото, виното, и маслото, И умножил съм среброто и златото й, Което употребиха за Ваала.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi nilang lahat, kung gayo'y ikaw baga ang anak ng dios? at sinabi niya sa kanila, kayo ang nangagsasabi na ako nga.
И те всички казаха: Тогава Божият Син ли си Ти? А Той им рече: Вие право казвате, защото Съм.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa araw na yao'y aking palilitawin ang isang sungay upang tumulong sa sangbahayan ni israel, at aking papangyayarihin ang iyong salita sa gitna nila: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
В оня ден ще направя да израсте рог на Израилевия дом, и ще ти дам да отвориш уста всред тях; и ще познаят, че Аз съм Господ.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at siya'y naglihi uli, at nanganak ng isang babae. at sinabi ng panginoon sa kaniya, tawagin mo ang kaniyang pangalang lo-ruhama; sapagka't hindi na ako magdadalang habag sa sangbahayan ni israel, na sa anoman ay hindi ko patatawarin sila.
А към Юдовия дом ще покажа милост, и ще ги спася чрез Господа техния Бог, и няма да ги спася с лък, с меч, или с бой, с коне или с конници.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: