Je was op zoek naar: haha bisaya na ako bossing hindi na ako il... (Tagalog - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Bulgarian

Info

Tagalog

haha bisaya na ako bossing hindi na ako ilocano

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Bulgaars

Info

Tagalog

hindi na ako ang aoshi na nakilala mo.

Bulgaars

Не съм този Аоши, когото познаваше преди.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.

Bulgaars

(като се събра моят дух с вас заедно с властта на нашия Господ Исус),

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nakapagdesisyon na ako bago sumunod.

Bulgaars

Но... Взех решение преди да дойда.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

datapuwa't ito'y ipinasiya ko sa aking sarili, na hindi na ako muling paririyan sa inyo na may kalumbayan.

Bulgaars

Понеже затова и писах, за да ви позная чрез опит, дали сте послушни във всичко.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't sinasabi ko sa inyo, na hindi na ako iinom mula ngayon ng bunga ng ubas, hanggang sa dumating ang kaharian ng dios.

Bulgaars

защото ви казвам, че няма вече да пия от плода на лозата, докато не дойде Божието царство.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

di na ako papayag na dumanak ang dugo. para sa bagay na ito na tinatawag mong katarungan.

Bulgaars

Няма да допусна повече кръвопролития за нещата, които наричаш справедливост.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang matang tumingin sa akin ay hindi na ako mamamasdan: ang iyong mga mata ay sasa akin, nguni't wala na ako.

Bulgaars

Окото на оногова, който ме гледа, няма да ме види вече; Твоите очи ще бъдат върху мене, а, ето, не ще ме има.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

datapuwa't kung ang hindi ko ibig, ang siya kong ginagawa, ay hindi na ako ang gumagawa nito, kundi ang kasalanang tumitira sa akin.

Bulgaars

Окаян аз човек! кой ще ме избави от тялота на тая смърт?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at malalaman ng mga bansa na ako ang panginoon na nagpapabanal sa israel, pagka ang aking santuario ay mapapasa gitna nila magpakailan man.

Bulgaars

Тогава народите ще познаят, че Аз Господ освещавам Израиля, когато светилището Ми бъде всред тях до века.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.

Bulgaars

И като ги мъчех много пъти във всичките синагоги стараех се да ги накарам да хулят; и в чрезмерната си ярост против тях гонех ги даже и по чуждите градове.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kanilang malalaman na ako ang panginoon, pagka ako'y nagsulsol ng apoy sa egipto, at lahat niyang katulong ay nangalipol.

Bulgaars

И ще познаят, че Аз съм Господ, когато туря огън в Египет, и се смажат всички, които му помагат.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa egipto; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Bulgaars

Така ще извърша съдби над Египет; и ще познаят, че Аз съм Господ.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kung magkagayo'y malalaman nila na ako ang panginoon, pagka aking ginawang sira at katigilan ang lupain, dahil sa lahat nilang kasuklamsuklam na kanilang nagawa.

Bulgaars

Тогава ще познаят, че Аз съм Господ, който обърна земята на пустота и да бъде за удивление, поради всичките мерзости, които сториха.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang kaniyang mga anak na babae na nangasa parang ay papatayin ng tabak: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Bulgaars

И селата* му, които са в полето ще бъдат изтребени с нож; и ще познаят, че Аз съм Господ.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at inyong malalaman na ako ang panginoon, pagka kayo'y aking ipapasok sa lupain ng israel, sa lupain na aking pinagtaasan ng aking kamay upang ibigay sa inyong mga magulang.

Bulgaars

И ще познаете, че Аз съм Господ, когато ви доведа в Израилевата земя, в страната, която се заклех да дам на бащите ви.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:

Bulgaars

Но той ми рече, Иди, защото ще те пратя далеч между езичниците.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't hindi niya naalaman na ako ang nagbigay sa kaniya ng trigo, at ng alak, at ng langis, at nagpaparami sa kaniya ng pilak at ginto, na kanilang ginamit kay baal.

Bulgaars

И тя не знаеше, че Аз съм й давал житото, виното, и маслото, И умножил съм среброто и златото й, Което употребиха за Ваала.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi nilang lahat, kung gayo'y ikaw baga ang anak ng dios? at sinabi niya sa kanila, kayo ang nangagsasabi na ako nga.

Bulgaars

И те всички казаха: Тогава Божият Син ли си Ти? А Той им рече: Вие право казвате, защото Съм.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sa araw na yao'y aking palilitawin ang isang sungay upang tumulong sa sangbahayan ni israel, at aking papangyayarihin ang iyong salita sa gitna nila: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Bulgaars

В оня ден ще направя да израсте рог на Израилевия дом, и ще ти дам да отвориш уста всред тях; и ще познаят, че Аз съм Господ.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at siya'y naglihi uli, at nanganak ng isang babae. at sinabi ng panginoon sa kaniya, tawagin mo ang kaniyang pangalang lo-ruhama; sapagka't hindi na ako magdadalang habag sa sangbahayan ni israel, na sa anoman ay hindi ko patatawarin sila.

Bulgaars

А към Юдовия дом ще покажа милост, и ще ги спася чрез Господа техния Бог, и няма да ги спася с лък, с меч, или с бой, с коне или с конници.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,798,006 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK