Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak.
一 點 麵 酵 能 使 全 團 都 發 起 來
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malapit na nga ang pista ng mga tinapay na walang lebadura, na tinatawag na paskua.
除 酵 節 、 又 叫 逾 越 節 、 近 了
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at dumating ang araw ng mga tinapay na walang lebadura, na noon ay kinakailangang ihain ang paskua.
除 酵 節 、 須 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 到 了
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura, at sa ikapitong araw ay magiging isang kapistahan sa panginoon.
你 要 喫 無 酵 餅 七 日 、 到 第 七 日 要 向 耶 和 華 守 節
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi sa kanila ni jesus, kayo'y mangagingat at magsipangilag sa lebadura ng mga fariseo at mga saduceo.
耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 要 謹 慎 、 防 備 法 利 賽 人 和 撒 都 該 人 的 酵
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang mga anak ni israel na nangakaharap ay nangagdiwang ng paskua nang panahong yaon, at ng kapistahan ng tinapay na walang lebadura na pitong araw.
當 時 在 耶 路 撒 冷 的 以 色 列 人 守 逾 越 節 、 又 守 除 酵 節 七 日
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ipinagbilin niya sa kanila, na nagsabi, tingnan ninyo, mangagingat kayo sa lebadura ng mga fariseo at sa lebadura ni herodes.
耶 穌 囑 咐 他 們 說 、 你 們 要 謹 慎 、 防 備 法 利 賽 人 的 酵 、 和 希 律 的 酵
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kanilang kakanin ang laman sa gabing yaon, na inihaw sa apoy, at tinapay na walang lebadura, kakanin nilang kaulam ng mapapait na gulay.
當 夜 要 喫 羊 羔 的 肉 、 用 火 烤 了 、 與 無 酵 餅 和 苦 菜 同 喫
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at isang malaking tinapay, at isang munting tinapay na nilangisan, at isang manipis na tinapay sa bakol ng tinapay na walang lebadura na nasa harap ng panginoon:
再 從 耶 和 華 面 前 裝 無 酵 餅 的 筐 子 中 取 一 個 餅 、 一 個 調 油 的 餅 、 和 一 個 薄 餅
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaya nga ipangilin natin ang pista, hindi sa lumang lebadura, ni sa lebadura man ng masamang akala at ng kasamaan, kundi sa tinapay na walang lebadura ng pagtatapat at ng katotohanan.
所 以 我 們 守 這 節 不 可 用 舊 酵 、 也 不 可 用 惡 毒 〔 或 作 陰 毒 〕 邪 惡 的 酵 、 只 用 誠 實 真 正 的 無 酵 餅
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anim na araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura: at sa ikapitong araw ay magkakaroon ka ng takdang pagpupulong sa panginoon mong dios: huwag kang gagawa ng anomang gawa sa araw na iyan.
你 要 喫 無 酵 餅 六 日 、 第 七 日 要 向 耶 和 華 你 的 神 守 嚴 肅 會 、 不 可 作 工
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nang makita niya na ito'y ikinatutuwa ng mga judio, ay kaniya namang ipinagpatuloy na hulihin si pedro. at noo'y mga araw ng mga tinapay na walang lebadura.
他 見 猶 太 人 喜 歡 這 事 、 又 去 捉 拿 彼 得 。 那 時 正 是 除 酵 的 日 子
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kaniyang ihahandog sa panginoon ang tupang lalake na pinaka-hain na handog tungkol sa kapayapaan na kalakip ng bakol ng mga tinapay na walang lebadura: ihahandog din ng saserdote ang handog na harina niyaon at ang handog na inumin niyaon.
也 要 把 那 隻 公 羊 、 和 那 筐 無 酵 餅 、 獻 給 耶 和 華 作 平 安 祭 . 又 要 將 同 獻 的 素 祭 和 奠 祭 獻 上
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alisin ninyo ang lumang lebadura, upang kayo'y maging bagong limpak, na tulad sa kayo'y walang lebadura. sapagka't ang kordero ng ating paskua ay naihain na, sa makatuwid baga'y si cristo:
你 們 既 是 無 酵 的 麵 、 應 當 把 舊 酵 除 淨 、 好 使 你 們 成 為 新 團 . 因 為 我 們 逾 越 節 的 羔 羊 基 督 、 已 經 被 殺 獻 祭 了
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: