Je was op zoek naar: huwag mo syang saktan (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

huwag mo syang saktan

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

ni huwag mo ring kikilingan ang dukha sa kaniyang usap.

Deens

du må ikke tage parti for den ringe i hans retssag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ni balac kay balaam, ni huwag mo silang pakasumpain ni pakapagpalain.

Deens

da sagde balak til bileam: "vil du ikke forbande det, så velsign det i alt fald ikke!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

kunin mo siya, at ingatan mo siyang mabuti, at huwag mo siyang saktan; kundi gawin mo sa kaniya ang kaniyang sasabihin sa iyo.

Deens

"tag ham og hav Øje med ham og gør ham ingen men; gør med ham, som han selv ønsker!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

huwag mo siyang pabayaan at iingatan ka niya; ibigin mo siya at iingatan ka niya.

Deens

slip den ikke, så vil den vogte dig, elsk den, så vil den værne dig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, kung ikaw ay hindi sasa akin ay huwag mo na kaming pasampahin mula rito.

Deens

da sagde moses til ham: "hvis dit Åsyn ikke vandrer med, så lad os ikke drage herfra!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ipatong mo ang iyong kamay sa kaniya; alalahanin mo ang pagbabaka at huwag mo nang gawin.

Deens

de hænger fast ved hverandre, uadskilleligt griber de ind i hverandre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

huwag mo akong itakuwil sa katandaan; huwag mo akong pabayaan pagka ang aking kalakasan ay nanglulupaypay.

Deens

forkast mig ikke i alderdommens tid og svigt mig ikke, nu kraften svinder;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Deens

sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ikaw ay gumising, bakit ka natutulog, oh panginoon? ikaw ay bumangon, huwag mo kaming itakuwil magpakailan man.

Deens

nej, for din skyld dræbes vi dagen lang og regnes som slagtekvæg!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

alalayan mo ako ayon sa iyong salita, upang ako'y mabuhay; at huwag mo akong hiyain sa aking pagasa.

Deens

støt mig efter dit ord, at jeg må leve, lad mig ikke beskæmmes i mit håb!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.

Deens

men nu har jeg een eneste bøn til dig; du må ikke afvise mig!" hun svarede: "så tal!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

pagka siya'y nagsasalitang mainam, huwag mo siyang paniwalaan; sapagka't may pitong karumaldumal sa kaniyang puso:

Deens

gør han røsten venlig, tro ham dog ikke, thi i hans hjerte er syvfold gru.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ng dios kay abraham, tungkol kay sarai na iyong asawa, ay huwag mo nang tatawagin ang kaniyang pangalang sarai, kundi sara ang magiging kaniyang pangalan.

Deens

endvidere sagde gud til abraham: "din hustru saraj skal du ikke mere kalde saraj, hendes navn skal være sara;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi nila, kung kami ay nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, ay ibigay mong pinakaari ang lupaing ito sa iyong mga lingkod; at huwag mo kaming paraanin sa jordan.

Deens

og de sagde: "dersom vi har fundet nåde for dine Øjne, så lad dine trælle få dette land i eje; før os ikke over jordan!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

huwag mong ikiling ang aking puso sa anomang masamang bagay, na gumawa sa mga gawa ng kasamaan na kasama ng mga taong nagsisigawa ng kasamaan: at huwag mo akong pakanin ng kanilang mga masarap na pagkain.

Deens

bøj ikke mit hjerte til ondt, til at gøre gudløs gerning sammen med udådsmænd; deres lækre mad vil jeg ikke smage.

Laatste Update: 2023-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya, ako ba'y humiling ng isang anak sa aking panginoon? di ba sinabi ko, huwag mo akong dayain?

Deens

da sagde hun: "har jeg vel bedt min herre om en søn? sagde jeg ikke, at du ikke måtte narre mig?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ginawa kong parang isang diamante na lalong matigas kay sa pingkiang bato ang iyong ulo: huwag mo silang katakutan, o manglupaypay man sa kanilang tingin, bagaman sila'y mapanghimagsik na sangbahayan.

Deens

som diamant, hårdere end flint gør jeg din pande. frygt ikke for dem og vær ikke ræd for deres ansigter, thi de er en genstridig slægt!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ni faraon sa kaniya, umalis ka sa harap ko, iyong pagingatang huwag mo nang makitang muli ang aking mukha; sapagka't sa araw na iyong makita ang aking mukha ay mamamatay ka.

Deens

og farao sagde til ham: "gå bort fra mig og vogt dig for at komme mig for Øje mere; thi den dag du kommer mig for Øje, er du dødsens!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sumagot siya sa kaniya, huwag kapatid ko, huwag mo akong dahasin; sapagka't hindi marapat gawin sa israel ang ganyang bagay: huwag kang gumawa ng ganitong kaululan.

Deens

men hun sagde: "nej, broder! krænk mig ikke! således gør man ikke i israel! Øv dog ikke denne skændselsdåd!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at nagsisisigaw ng malakas na tinig, na kaniyang sinabi, ano ang pakialam ko sa iyo, jesus, ikaw na anak ng dios na kataastaasan? kita'y pinamamanhikan alangalang sa dios, na huwag mo akong pahirapan.

Deens

og råbte med høj røst og sagde: "hvad har jeg med dig at gøre, jesus, den højeste guds søn? jeg besvæger dig ved gud, at du ikke piner mig."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,773,373,465 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK