Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
at sa kanila rin naman ako kukuha ng mga pinaka saserdote at mga pinaka levita, sabi ng panginoon.
også af dem vil jeg udtage levitpræster, siger herren.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
narito, samantalang nagsasalita ka pa roon sa hari, ay papasok naman ako na kasunod mo, at aking patototohanan ang iyong mga salita.
og medens du endnu står og taler med kongen, kommer jeg til og bekræfter dine ord!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.
et vejer for vældigt dertil kommer mod mig. derfor vil jeg også nu tale domsord imod dem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang nagiingat ng puno ng higos ay kakain ng bunga niyaon; at ang naghihintay sa kaniyang panginoon ay pararangalin.
røgter man et figentræ, spiser man dets frugt; den, der vogter sin herre, æres.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oo, walang naghihintay sa iyo na mapapahiya; sila'y mangapapahiya na nagsisigawa ng karayaan ng walang kadahilanan,
nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden grund.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.
og jeg hørte også en røst, som sagde til mig: stå op, peter, slagt og spis!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na dahil dito'y nagpapagal din naman ako, na nagpipilit ayon sa kaniyang paggawa, na siyang sa akin ay gumagawa na may kapangyarihan.
hvorpå jeg også arbejder, idet jeg kæmper ifølge hans kraft, som virker mægtigt i mig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kundi inyong iniuwi sa wala ang buo kong payo, at hindi ninyo inibig ang aking saway:
men i lod hånt om alt mit råd og tog ikke min revselse til jer,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dinadala ng panginoon sa wala ang payo ng mga bansa: kaniyang niwawalang halaga ang mga pagiisip ng mga bayan.
herren kuldkasted folkenes råd, gjorde folkeslags tanker til intet;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't ikaw ay kumuha ng sangla ng iyong kapatid sa wala, at iyong hinubdan ng kanilang suot ang hubad.
thi du pantede brødre uden grund, trak klæderne af de nøgne,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inilagay mo sa wala silang lahat na naliligaw sa iyong mga palatuntunan; sapagka't ang kanilang pagdaraya ay kasinungalingan.
du forkaster alle, der farer vild fra dine vedtægter, thi de higer efter løgn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't hindi narinig ng mga tao mula nang una, o naulinigan man ng pakinig, o ang mata ay nakakita man ng dios liban sa iyo, na iginagawa niya ng kabutihan ang naghihintay sa kaniya.
du ser til dem, der øver retfærd og kommer dine veje i hu. men se, du blev vred, og vi synded, og skyldige blev vi derved.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aking nakita ang lahat na gawa, na nagawa sa ilalim ng araw; at, narito, lahat ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.
jeg så alt, hvad der sker under solen, og se, det er alt sammen tomhed og jag efter vind.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ganito ang sabi ng panginoong dios, kukuha naman ako sa dulo ng mataas na cedro, at aking itatanim; sa pinakamataas ng kaniyang sariwang sanga ay puputol ako ng supling, at aking itatanim sa isang mataas na bundok at matayog:
så siger den herre herren: så tager jeg selv en gren af cederens top, af dens skuds spidser bryder jeg en tynd kvist og planter den på et højt, knejsende bjerg.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sila'y nagsibalik sa kaniya, samantalang siya'y naghihintay sa jerico; at kaniyang sinabi sa kanila, di ba sinabi ko sa inyo: huwag kayong magsiyaon?
og da de kom tilbage, medens han endnu var i jeriko, sagde han til dem: "sagde jeg ikke til eder, at i ikke skulde gå?"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nang magkagayo'y nakita ko ang lahat na gawa, at bawa't gawang mainam na dahil dito ay pinananaghilian ang tao ng kaniyang kapuwa. ito man ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.
og jeg så, at al flid og alt dygtigt arbejde udspringer af den enes misundelse mod den anden. også det er tomhed og jag efter vind.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.