Je was op zoek naar: parehas ng ginawa nya (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

parehas ng ginawa nya

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

at nakita ni balac na anak ni zippor ang lahat ng ginawa ng israel sa mga amorrheo.

Deens

da balak, zippors søn, så alt, hvad israel havde gjort ved amoriterne,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

marami nga sa mga judio ang nagsiparoon kay maria at nangakakita ng ginawa niya, ay nagsisampalataya sa kaniya.

Deens

mange af de jøder, som vare komne til maria og havde set, hvad han havde gjort, troede nu på ham;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

gunitain mo ang gawa ng dios: sapagka't sinong makapagtutuwid ng ginawa niyang baluktot?

Deens

se på guds værk! hvo kan rette, hvad han har gjort kroget?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ginawa ni asa ang matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon, gaya ng ginawa ni david na kaniyang magulang.

Deens

asa gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne, ligesom hans fader david;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang lahat ng mga bagay ay ginawa sa pamamagitan niya; at alin man sa lahat ng ginawa ay hindi ginawa kung wala siya.

Deens

alle ting ere blevne til ved det, og uden det blev end ikke een ting til af det, som er.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ngayon, mga kapatid, nalalaman ko na inyong ginawa yaon sa di pagkaalam, gaya ng ginawa rin naman ng inyong mga pinuno.

Deens

og nu, brødre! jeg ved, at i handlede i uvidenhed, ligesom også eders rådsherrer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

huwag mong sabihin, gagawin kong gayon sa kaniya na gaya ng ginawa niya sa akin: aking ibibigay sa tao ang ayon sa kaniyang gawa.

Deens

sig ikke: "jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans gerning."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at gagawin sa kanila ng panginoon ang gaya ng ginawa kay sehon, at kay og, na mga hari ng mga amorrheo, at sa kanilang lupain na kaniyang nilipol.

Deens

og herren skal handle med dem, som han handlede med amoriterkongerne sibon og, og med deres land, som han ødelagde;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at isinaysay ni moises sa kaniyang biyanan ang lahat ng ginawa ng panginoon kay faraon at sa mga egipcio dahil sa israel, ang buong hirap na kanilang naranasan sa daan, at kung paanong iniligtas ng panginoon sila.

Deens

moses fortalte sin svigerfader om alt, hvad herren havde gjort ved farao og Ægypten for israels skyld, og om alle de besværligheder, der havde mødt dem undervejs, og hvorledes herren havde frelst dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

si david nga ay tumakas, at tumanan, at naparoon kay samuel sa rama, at isinaysay sa kaniya ang lahat ng ginawa ni saul sa kaniya. at siya at si samuel ay yumaon at tumahan sa najoth.

Deens

men david var flygtet og havde bragt sig i sikkerhed. derpå gik han til samuel i rama og fortalte ham alt, hvad saul havde gjort imod ham; og han og samuel gik hen og tog ophold i najot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

gaya ng ginawa sa akin ng mga anak ni esau, na tumatahan sa seir, at ng mga moabita na tumatahan sa ar; hanggang sa makatawid ako sa jordan, sa lupaing sa amin ay ibinibigay ng panginoon naming dios.

Deens

således som esaus sønner, der bor i se'ir, og moabiterne, der bor i ar, tillod mig, indtil jeg kommer over jordan ind i det land, herren vor gud vil give os!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at aking iniutos kay josue nang panahong yaon, na sinasabi, nakita ng iyong mga mata ang lahat ng ginawa ng panginoon mong dios sa dalawang haring ito; gayon ang gagawin ng panginoon sa lahat ng mga kahariang iyong daraanan.

Deens

og josua gav jeg dengang følgende påbud: "du har med egne Øjne set alt, hvad herren eders gud har gjort ved disse to konger; således vil herren også gøre ved alle de riger, du drager over til.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

buhay ako, sabi ng panginoong dios, ang sodoma na iyong kapatid na babae ay hindi gumawa, siya o ang kaniyang mga anak na babae man, na gaya ng iyong ginawa, ng ginawa mo, at ng iyong mga anak na babae.

Deens

så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herre, din søster sodoma og hendes døtre handlede ikke som du og dine døtre!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

gaya ng ginawa ng panginoon sa mga anak ni esau, na tumatahan sa seir, nang kaniyang lipulin ang mga horeo sa harap nila; at sila'y humalili sa kanila, at tumahang kahalili nila hanggang sa araw na ito:

Deens

ligesom han gjorde for esaus sønner, der bor i se'ir, for hvem han udryddede horiterne, så de drev dem bort og bosatte sig der i deres sted, og de bor der den dag i dag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at siya'y gumawa ng kasamaan sa paningin ng panginoon, gaya ng ginawa ng sangbahayan ni achab: sapagka't sila ang naging kaniyang taga-payo pagkamatay ng kaniyang ama, sa ikapapahamak niya.

Deens

han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, ligesom akabs hus, thi efter faderens død blev de hans rådgivere, og det blev hans fordærv.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

magsidating nawa ang lahat nilang kasamaan sa harap mo; at gawin mo sa kanila, ang gaya ng ginawa mo sa akin dahil sa lahat kong mga pagsalangsang: sapagka't ang aking mga buntong-hininga ay marami, at ang aking puso ay nanglulupaypay.

Deens

læg al deres ondskab for dig og gør med dem, som du gjorde med mig til straf for al min synd! thi mange er mine suk, mit hjerte er sygt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,787,420,103 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK