Je was op zoek naar: yan ang aking paniniwala hindi ko alam sa iba (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

yan ang aking paniniwala hindi ko alam sa iba

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

at ilalagay ko ang aking tabernakulo sa gitna ninyo: at hindi ko kayo kapopootan.

Deens

jeg vil opslå min bolig midt iblandt eder, og min sjæl skal ikke væmmes ved eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

pakundanganan mo ang aking kadalamhatian at iligtas mo ako; sapagka't hindi ko kinalilimutan ang iyong kautusan.

Deens

se min elende og fri mig, thi jeg glemte ikke din lov.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

gayon ma'y ang aking mata ay nagpatawad sa kanila at hindi ko sila nilipol, o ginawan ko man sila ng lubos na kawakasan sa ilang.

Deens

jeg havde medlidenhed med dem, så jeg ikke tilintetgjorde dem; jeg gjorde ikke ende på dem i Ørkenen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang aking katuwiran ay aking pinanghahawakan at hindi ko bibitiwan: hindi ako aalipustain ng aking puso habang ako'y buhay.

Deens

jeg hævder min ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine dage piner mit sind.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nguni't ang aking kagandahang-loob ay hindi ko lubos na aalisin sa kaniya, ni akin mang titiisin na ang pagtatapat ko'y magkulang.

Deens

da hjemsøger jeg deres synd med ris, deres brøde med hårde slag;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

dahil din sa akin, dahil din sa akin, aking gagawin yaon; sapagka't, bakit lalapastanganin ang aking pangalan? at ang kaluwalhatian ko ay hindi ko ibinigay sa iba.

Deens

for min egen skyld griber jeg ind; thi hvor krænkes dog ikke mit navn! jeg giver ej andre min Ære.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon, kung ang aking tipan sa araw at sa gabi ay hindi manayo, kung hindi ko itinatag ang mga ayos ng langit at ng lupa;

Deens

så siger herren: hvis jeg ikke har fastsat min pagt med dag og nat, givet love for himmel og jord,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at aking pagtitibayin ang aking tipan sa inyo; ni hindi ko na lilipulin ang lahat ng laman sa pamamagitan ng tubig ng baha; ni hindi na magkakaroon pa ng bahang gigiba ng lupa.

Deens

jeg opretter min pagt med eder og lover, at aldrig mere skal alt kød udryddes af flodens vande, og aldrig mere skal der komme en vandflod for at ødelægge jorden!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?

Deens

mon ikke jeg græder over den, som havde det hårdt, sørgede ikke min sjæl for den fattiges skyld?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

(oo, hindi ko tiniis ang aking bibig sa kasalanan sa paghingi ng kaniyang buhay na may sumpa;)

Deens

nej, jeg tillod ikke min gane at synde, så jeg bandende kræved hans sjæl.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

akin nga bang kukunin ang aking tinapay at ang aking tubig, at ang aking hayop na aking pinatay dahil sa aking mga manggugupit, at aking ibibigay sa mga tao na hindi ko nakikilala kung taga saan?

Deens

skulde jeg tage mit brød, min vin og mit slagtekvæg, som jeg har slagtet til mine fåreklippere, og give det til mænd, jeg ikke ved, hvor er fra?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ni hindi ko man sinunod ang tinig ng aking mga tagapagturo, o ikiling ko man ang aking pakinig sa kanila na mga nagturo sa akin!

Deens

så jeg ikke lød mine læreres røst, ej bøjed mit Øre til dem, som lærte mig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi nila sa kaniya, babae, bakit ka umiiyak? sinabi niya sa kanila, sapagka't kinuha nila ang aking panginoon, at hindi ko maalaman kung saan nila inilagay siya.

Deens

og de sige til hende: "kvinde! hvorfor græder du?" hun siger til dem: "fordi de have taget min herre bort, og jeg ved ikke, hvor de have lagt ham."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

kung pahirapan mo ang aking mga anak, o kung magasawa ka sa iba bukod sa aking mga anak, ay wala tayong ibang kasama; tingnan mo, ang dios ay saksi sa akin at sa iyo.

Deens

hvis du handler ilde med mine døtre eller tager andre hustruer ved siden af dem, da vid, at selv om intet menneske er til stede, er dog gud vidne mellem mig og dig!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.

Deens

fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:

Tagalog

na hinahanap pa ng aking kaluluwa, nguni't hindi ko nasumpungan: isang tao sa isang libo ang aking nasumpungan; nguni't isang babae sa lahat ng mga yaon ay hindi ko nasumpungan.

Deens

hvad min sjæl stadig søgte, men ikke fandt, er dette: een mand fandt jeg blandt tusind, men en kvinde fandt jeg ikke i hele flokken.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

datapuwa't hindi ko minamahal ang aking buhay na waring sa akin ay mahalaga, maganap ko lamang ang aking katungkulan, at ang ministeriong tinanggap ko sa panginoong jesus, na magpatotoo ng evangelio ng biyaya ng dios.

Deens

men jeg agter ikke mit liv noget værd for mig selv, for at jeg kan fuldende mit løb og den tjeneste, som jeg har fået af den herre jesus, at vidne om guds nådes evangelium.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't aking itititig ang aking mga mata sa kanila sa ikabubuti, at aking dadalhin sila uli sa lupaing ito: at aking itatayo sila, at hindi ko itutulak sila; at aking itatatag sila, at hindi ko paaalisin.

Deens

jeg vil fæste mine Øjne på dem med velbehag og føre dem hjem til dette land. jeg vil opbygge og ikke nedbryde dem, plante og ikke oprykke dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ni jonathan kay david, ang panginoon, ang dios ng israel, maging saksi; pagka aking natarok ang aking ama sa oras na ito sa kinabukasan o sa ikatlong araw, narito, kung maging mabuti kay david, hindi ko nga ba pasasapitin sa iyo, at ipababatid sa iyo?

Deens

da sagde jonatan til david: "herren, israels gud, er vidne: jeg vil i morgen ved denne tid udforske min faders sindelag, og hvis der ingen fare er for david, skulde jeg da ikke sende dig bud og lade dig det vide?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

kaya't hindi ko pipigilin ang aking bibig; ako'y magsasalita sa kadalamhatian ng aking diwa; ako'y dadaing sa kahirapan ng aking kaluluwa.

Deens

så vil jeg da ej lægge bånd på min mund, men tale i Åndens kvide, sukke i bitter sjælenød.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,360,766 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK