Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
magsaya ka sa
viel spaß
Laatste Update: 2018-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
magpakasaya ka sa iyong araw
geniesse euren tag
Laatste Update: 2022-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ayaw kong mawala ka sa akin!
i do not want to lose you!
Laatste Update: 2022-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gayunpaman, ang sumusunod na mga pakete ay humahalili sa kanya:
doch die folgenden pakete ersetzen es:
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ano ang salitang kumusta ka sa gemany
kamusta
Laatste Update: 2022-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mag iingat ka sa mga plastik na tao
Laatste Update: 2023-06-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.
hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
akoy nagagalak sayo anak basbasan ka sa lakad no at ikaw ay pagpalain
ich bin froh, dass dein sohn dich auf dem spaziergang segnet und du wirst gesegnet sein
Laatste Update: 2022-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sa maawain ay magpapakamaawain ka; sa sakdal ay magpapakasakdal ka;
bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
isa ka sa mga hindi naniwala isa ka sa ugat hindi ka non naniwala sa anak ko
du bist einer von denen, die nicht an meinen sohn glauben.
Laatste Update: 2023-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.
und hüte dich, daß du den leviten nicht verläßt, solange du in deinem lande lebst.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.
dein born sei gesegnet, und freue dich des weibes deiner jugend.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sapagka't kaniyang ililigtas ka sa silo ng paninilo, at sa mapamuksang salot.
denn er errettet dich vom strick des jägers und von der schädlichen pestilenz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hanggang ako'y pumariyan ay magsikap ka sa pagbasa, sa pangangaral, sa pagtuturo.
halte an mit lesen, mit ermahnen, mit lehren, bis ich komme.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pagka nakakita ka ng magnanakaw, pumipisan ka sa kaniya, at naging kabahagi ka ng mga mapangalunya.
wenn du einen dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast gemeinschaft mit den ehebrechern.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ako'y magpapasalamat sa iyo sa dakilang kapisanan: aking pupurihin ka sa gitna ng maraming tao.
ich will dir danken in der großen gemeinde, und unter vielem volk will ich dich rühmen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ito ay dalawang-side na dvd. nag-boot ka sa ikalawang side. baligtarin ang dvd bago magpatuloy.
dies ist eine doppelseitige dvd. sie haben von der zweiten seite gestartet. drehen sie die dvd um und fahren sie dann fort.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
oh israel, umasa ka sa panginoon; sapagka't sa panginoon ay may kagandahang-loob.
israel, hoffe auf den herrn! denn bei dem herrn ist die gnade und viel erlösung bei ihm,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nguni't ikaw, oh panginoon, maawa ka sa akin, at ibangon mo ako, upang aking magantihan sila.
du aber, herr, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
panumbalikan mo ako, at maawa ka sa akin; sapagka't ako'y nag-iisa at nagdadalamhati.
wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: