Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tinawag nga ni josue ang mga rubenita, at ang mga gadita, at ang kalahating lipi ni manases,
da rief josua die rubeniter und gaditer und den halben stamm manasse
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si adina na anak ni siza na rubenita, na pinuno ng mga rubenita, at tatlongpu ang kasama niya;
adina, der sohn sisas, der rubeniter, ein hauptmann der rubeniter, und dreißig waren unter ihm;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sa mga rubenita, at sa mga gadita, at sa kalahating lipi ni manases, ay nagsalita si josue, na sinasabi,
und zu den rubenitern, gaditern und dem halben stamm manasse sprach josua:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ating sinakop ang kanilang lupain at ating ibinigay na pinaka mana sa mga rubenita, at sa mga gadita, at sa kalahating lipi ni manases.
und ihr land eingenommen und zum erbteil gegeben den rubenitern und gaditern und dem halben stamm der manassiter.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si beera na kaniyang anak, na dinalang bihag ni tilgath-pilneser na hari sa asiria: siya'y prinsipe ng mga rubenita.
des sohn war beera, welchen gefangen wegführte thilgath-pilneser, der könig von assyrien; er aber war ein fürst unter den rubenitern.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinaktan sila ni moises na lingkod ng panginoon at ng mga anak ni israel: at ibinigay ni moises na lingkod ng panginoon na pinakaari sa mga rubenita, at sa mga gadita, at sa kalahating lipi ni manases.
mose, der knecht des herrn, und die kinder israel schlugen sie. und mose, der knecht des herrn, gab ihr land einzunehmen den rubenitern, gaditer und dem halben stamm manasse.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sa mga rubenita at sa mga gadita ay aking ibinigay ang mula sa galaad hanggang sa libis ng arnon, na siyang kalahatian ng libis, na pinaka hangganan niyaon hanggang sa ilog jaboc, na siyang hangganan ng mga anak ni ammon;
und den rubenitern und gaditern gab ich des gileads einen teil bis an den bach arnon, die mitte des bachs, der die grenze ist, und bis an den bach jabbok, der die grenze ist der kinder ammon;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang lupaing ito'y ating sinakop na pinakaari nang panahong yaon; mula sa aroer, na nasa tabi ng libis ng arnon, at kalahati ng lupaing maburol ng galaad, at ang mga bayan niyaon, ay aking ibinigay sa mga rubenita at sa mga gadita:
solches land nahmen wir ein zu derselben zeit. von aroer an, das am bach arnon liegt, gab ich's den rubeniter und gaditern samt dem halben gebirge gilead mit seinen städten.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: