Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gusto kong mag-asawa
i want to spouse
Laatste Update: 2020-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dahil gusto ko na mag asawa
Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gusto ko mag gala
mag gala
Laatste Update: 2023-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
gusto mo na ba mag asawa
yes
Laatste Update: 2023-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
gusto ko mag beach
i want to go to the beach if you are here
Laatste Update: 2023-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
gusto ko mag paturo
do you still want to teach
Laatste Update: 2023-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
gusto ko mag aral anak ko
i want to study my son
Laatste Update: 2023-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
gusto ko mag asawa ng mabait at hindi manloloko
sa away nang dios meron akong masayang pamilya mabait na asawa at malalambing na mga anak
Laatste Update: 2023-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gusto ko mag jogging ngayon
i like jogging tomorrow
Laatste Update: 2023-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
gusto ko mag alaga ng baboy
gusto ko mag alaga ng baboy sa farm
Laatste Update: 2022-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gusto ko mag usap tayong dalawa.
gusto mo magbike tayo minsan
Laatste Update: 2024-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mas gusto ko mag-enjoy paggawa
i prefer enjoy doing
Laatste Update: 2016-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gusto ko mag pa kulay ng buhok
pangarap kulay ng buhok
Laatste Update: 2024-01-14
Gebruiksfrequentie: 20
Kwaliteit:
Referentie:
gusto ko mag tayo ng sariling negosyo
you want us to do business here
Laatste Update: 2020-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dimoko tatanongin kung gusto ko mag pahinga
Laatste Update: 2024-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: