Je was op zoek naar: hindi pa kasama ang report nila jonathan at joy (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

hindi pa kasama ang report nila jonathan at joy

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

hindi pa kasama ang langis na nagagamit sa produksyon at transportasyon.

Engels

not to mention the oil guzzled in the production process and transport.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

wala ng mas sasaya pa kasama ang tunay na kaibigan

Engels

ang aking mga kaibigan sila yung mga kaibigan ko na tunay at mapag mahal at matatakbuhan mo sa oras nang kagipitan kaya mahal na mahal ko sila ang aking barkada

Laatste Update: 2022-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nais kong malaman nyo na ang bill ng kuryente ay hindi pa kasama sa nasabing presyo

Engels

i can't get out of the house because i can't walk much

Laatste Update: 2022-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pwede nating tignan sa system ninyo kung tali ang report nila

Engels

no clear answer

Laatste Update: 2019-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sa canary islands, ayon sa prisiones y penas blog na sumusulat tungkol sa mga usaping bilangguan, ang mga babae ay pinapayagan na maalagaan ang kanilang mga anak hanggang tatlong taong gulang sa loob ng kanilang mga selda kasama ang ilan pang bilanggo, na hindi pa rin nakabubuti.

Engels

in the canary islands, according to the prisiones y penas blog, which writes about the issues surrounding jails and prisons, women are allowed to keep their children of up to 3 years of age with them in their cells, but in the company of other inmates, which isn't the best environment.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nai imagine ko ang mukha ng isang magsasaka na galing nueva ecija na nakita ko two years ago sa palengke. alas 3 ng madaling araw, wala pang gaanong tao, pumunta sya sa puwesto, kasama ang mga anak, 2 at 5 taon siguro, nagtanong sila magkano ang kape at lugaw. noong sinabi ko ang presyo, p10 ang kape at p20 ang lugaw, sabi niya sa anak nya," mamaya na lang pag nakabenta na tayo at saka hindi pa luto ang lugaw." tinanong ko kung ano ang binibenta nila, sibuyas daw. maliwanag pa ang mukha nya kahi

Engels

i imagine the face of a farmer from nueva ecija whom i saw two years ago at the market. at 3 o'clock in the morning, there was not much man, he went to the place, with the children, 2 and 5 years maybe, they asked for much coffee and porridge. when i said the price, p10 the coffee and p20 the porridge, he said to his son, "it is only later that we sell and the pot is not yet cooked." i asked what they were selling, onion it seemed. her face was clear

Laatste Update: 2020-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,052,709 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK