Şunu aradınız:: hindi pa kasama ang report nila jonatha... (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

hindi pa kasama ang report nila jonathan at joy

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

hindi pa kasama ang langis na nagagamit sa produksyon at transportasyon.

İngilizce

not to mention the oil guzzled in the production process and transport.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

wala ng mas sasaya pa kasama ang tunay na kaibigan

İngilizce

ang aking mga kaibigan sila yung mga kaibigan ko na tunay at mapag mahal at matatakbuhan mo sa oras nang kagipitan kaya mahal na mahal ko sila ang aking barkada

Son Güncelleme: 2022-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nais kong malaman nyo na ang bill ng kuryente ay hindi pa kasama sa nasabing presyo

İngilizce

i can't get out of the house because i can't walk much

Son Güncelleme: 2022-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pwede nating tignan sa system ninyo kung tali ang report nila

İngilizce

no clear answer

Son Güncelleme: 2019-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa canary islands, ayon sa prisiones y penas blog na sumusulat tungkol sa mga usaping bilangguan, ang mga babae ay pinapayagan na maalagaan ang kanilang mga anak hanggang tatlong taong gulang sa loob ng kanilang mga selda kasama ang ilan pang bilanggo, na hindi pa rin nakabubuti.

İngilizce

in the canary islands, according to the prisiones y penas blog, which writes about the issues surrounding jails and prisons, women are allowed to keep their children of up to 3 years of age with them in their cells, but in the company of other inmates, which isn't the best environment.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nai imagine ko ang mukha ng isang magsasaka na galing nueva ecija na nakita ko two years ago sa palengke. alas 3 ng madaling araw, wala pang gaanong tao, pumunta sya sa puwesto, kasama ang mga anak, 2 at 5 taon siguro, nagtanong sila magkano ang kape at lugaw. noong sinabi ko ang presyo, p10 ang kape at p20 ang lugaw, sabi niya sa anak nya," mamaya na lang pag nakabenta na tayo at saka hindi pa luto ang lugaw." tinanong ko kung ano ang binibenta nila, sibuyas daw. maliwanag pa ang mukha nya kahi

İngilizce

i imagine the face of a farmer from nueva ecija whom i saw two years ago at the market. at 3 o'clock in the morning, there was not much man, he went to the place, with the children, 2 and 5 years maybe, they asked for much coffee and porridge. when i said the price, p10 the coffee and p20 the porridge, he said to his son, "it is only later that we sell and the pot is not yet cooked." i asked what they were selling, onion it seemed. her face was clear

Son Güncelleme: 2020-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,735,043,571 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam