Je was op zoek naar: itago sa bodega (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

itago sa bodega

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

kandado sa bodega

Engels

bodega

Laatste Update: 2022-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

itago sa isang kahon

Engels

itago sa isang kahon

Laatste Update: 2021-01-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

itago sa bank ang pera para tumubo

Engels

keep the money in the bank to grow

Laatste Update: 2022-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

paglalarawan ng trabaho ng tao sa bodega

Engels

job description of warehouse man

Laatste Update: 2020-07-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gamit na makikita sa bodega 2 words

Engels

used to be found in the warehouse 2 words

Laatste Update: 2023-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano ang trabaho ng isang katulong sa bodega

Engels

ano ang trabaho ng isang warehouse helper

Laatste Update: 2019-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

hindi mo kailangan itago sa akin ang damdamin mo

Engels

hindi mo kailangang itago sa akin ang damdamin mo

Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

saki kena ako mawalaw sa maluya, pero umengka apya ngin ka luya na itago sa mani nin ah kanen ko ged

Engels

saki kena ako mawalaw sa maluya, pero umengka apya ngin ka luya na itago sa mani nin ah kanen ko ged

Laatste Update: 2023-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sa pagtugon sa panawagan ng pamahalaan para sa karagdaragang volunteers, pumunta si ella sa bodega ng dswd upang tumulong sa pagbabalot ng mga relief goods.

Engels

responding to the appeal of the government for more volunteers, ella went to a dswd warehouse to help in the repacking of relief goods.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kung ano man ang kalagayan mo sa buhay huwag mong itago sa katotohanan kundi ipakita mo kung ano ka talaga mahirap ka man o mayaman darating at darating ang pagsubok sa buhay kaya ano man ang kalagayan mo sa buhay huwag susuko...

Engels

no matter what your circumstances in life do not hide in reality kundu show you what you really are poor or rich come and the test of life so whatever your life situation do not give up ...

Laatste Update: 2019-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

tatlong buwan makaraang iulat ang kanyang nakita sa bodega ng dswd, sinampahan si ella ng pambansang kawanihan ng pagsisiyasat (national bureau of investigation, o nbi) ng kasong libelo.

Engels

three months after reporting what she witnessed in the dswd compound, ella was charged with libel by the national bureau of investigation (nbi).

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kung susuko ako sayo, susuko ako. gcgc kung ipaglalaban natin ang totoo, magiging tayo ba. f fm f fm maging ang diyos mismo, at ang pananampalatayang ito ay kilala ko. hindi dapat ako pigilan ng gcgc, hindi ako dapat itago sa iyo.

Engels

if i give up on you, i gave up on me. g c g c if we fight what's true, will we ever be. f fm f fm even god himself, and this faith i knew. g c g c shouldn't hold me back, shouldn't keep me from you.

Laatste Update: 2023-07-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

tara sabay, sa mahaba-habang paglalakbay sagarin na natin bai, tara hithit, walang humpay hanggang sa di na matantya kung kailan ba ito kukupas tiyak na uuwi kayong palong-palo na bukas ito lang ang sagot sa araw-araw na problema kahit di mo kailangan, ay maghahanap ka repa ubos na ang yung pera, tumubo na ang sungay wala pa ring paki basta mata ko lang pumungay sintetiko o gulay, wala akong paki tinitira ko yan lahat, magkaroon lang ng silbi nakadikit na sakin, bisyo kong minamahal kahit mukha na akong kupal at mistulan nang hangal lahat ng aking pag-aari, may presyong katapat mula alahas hanggang baso, lahat kinakagat isinangla ko na lahat, pati buhay ko, tangina ito ang tanging salarin kung ba't buhay ko'y nag-iba hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 2: sampung taon na ang lumipas, wala ring nag-iba bukod sa meron nang pamilya, panganay at ina pagkatapos sa trabaho, diretso sa bodega baka may makakita sa 'tin dito, naku teka akong bahala repa, 'wag kang mag-alala palagi kami rito, kaya 'wag kang mangamba sige singhot mo lang yang coca, kasama ang yong tropa at uuwi kayong mas angat pa sa saranggola talak lang ng talak ang asawa kong maldita panay nalang tanong kung sa'n ginastos ang kinita palaging nakatambay sa liblib na eskinita anong igagamot mo sa anak mo pag hinika sagad pagkasadista, palaging nag-aaway a'onse ng gabii, maingay na naman sa bahay gising ang kapitbahay, ngayon panay reklamo umayos ka kung ayaw mo na mabugbug-sarado hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 3: matapos ang ilang buwan, habang naglalakad bigla-bigla may humintong sasakyan sa'king harapan binalot aking ulo ng isang itim na sako, tas biglang umarangkada't dinala 'ko sa malayo ako'y ganap na tulak, trabahong delikado ngunit aking tinanggap kasi may perang pinangako may naganap na transaksyon, ako'y bayad na sana kaso kami ay nakumprumiso, at ang bayad naiwala ko pakawalan nyo na 'ko, gusto ko nang magbago putang ina mo ka, bayaran mo yung nawala mo doon ko namalayan na wala 'kong magawa tanging naisip ko na lamang ay ang aking mag-ina lubos ang aking pagsisi, sa daan ko na pinili binenta ko lahat, matustusan lang aking hilig ilang taong nawili, sa isang delusyon ngayon magtatapos na ang proseso ng degradasyon hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda

Engels

Laatste Update: 2020-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,041,694,706 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK