Je was op zoek naar: nakakadapa na ang sanggol (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

nakakadapa na ang sanggol

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

nakakadapa na

Engels

i know how to lay down

Laatste Update: 2022-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nandito na ang mga sanggol.

Engels

the babies are here

Laatste Update: 2023-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

umihi ang sanggol

Engels

umihi ang baby

Laatste Update: 2021-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang sanggol ay gutom

Engels

go eat

Laatste Update: 2018-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang sanggol ay natutulog.

Engels

the baby is sleeping.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang sanggol ay tulog na

Engels

my prince is sleeping

Laatste Update: 2015-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ubos na ang

Engels

Laatste Update: 2023-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

karga ng nanay ang sanggol

Engels

this picture taken from my mother

Laatste Update: 2022-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

umiyak ng malakas ang sanggol.

Engels

the baby cried loudly.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

namatay ang sanggol noong pinanganak

Engels

namatay ang sanggol pinanganak ng banay

Laatste Update: 2021-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pinapadede ko ang sanggol sa aking suso

Engels

penadede ni ina ang kanyang anak

Laatste Update: 2021-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

babagsak na ang ulan

Engels

english

Laatste Update: 2024-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang sanggol ay nagtataglay ng pagnanakaw ng ulo

Engels

infant holds head steality

Laatste Update: 2022-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

anda na ang video?

Engels

Laatste Update: 2024-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

bahala na ang tadhana

Engels

let the fate take care of it

Laatste Update: 2024-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

iminumungkahi din nila na ang mga taong pinaghihinalaan o nakumpirmang may covid-19 ay dapat magkaroon ng patuloy na elektronikong pagsubaybay sa sanggol.

Engels

they also suggest that people with suspected or confirmed covid-19 should have continuous electronic fetal monitoring.

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

. malinaw na, ang mga droga, paninigarilyo, pag-inom ng alak, at anumang bagay na nakakasama sa sanggol ay dapat na iwasan dahil maaari itong maging sanhi ng malaking pinsala.

Engels

. obviously, drugs, smoking, drinking alcohol, and anything else harmful to the fetus should be avoided as it could cause significant harm.

Laatste Update: 2021-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mayroon din ang rekomendasyon sa us na dapat pansamantalang paghiwalayin ang mga ina at bagong silang na sanggol hanggang sa mahinto ang mga pag-iingat na batay sa pagkakahawa, at sa kung saan hindi ito posibleng gawin, dapat na panatilihing may layong 2 metro ang sanggol mula sa ina.

Engels

in the us there is also the recommendation that newborns and mothers should be temporarily separated until transmission-based precautions are discontinued, and that where this is not possible the newborn should be kept 2 metres away from the mother.

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang kanyang mga kilos ay pitong edad. sa una ang sanggol na mewling at puking sa mga braso ng nars. at pagkatapos ay ang umuungol na school boy kasama ang kanyang satchel. and shining morning face creeping like a snail unwillingly to school and then a lover.

Engels

his acts being seven ages.at first the infant mewling and puking in the nurse arms. and then the whining school boy with his satchel. and shining morning face creeping like a snail unwillingly to school and then a lover

Laatste Update: 2024-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,040,567,831 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK