Je was op zoek naar: sabay sabay na naman kami papuntang school (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

sabay sabay na naman kami papuntang school

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

sabay sabay na school works

Engels

we were going to school at the same time

Laatste Update: 2022-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sabay sabay na bayarin

Engels

concurrent fees

Laatste Update: 2020-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sabay sabay na submission date

Engels

sabay sabay ang pasaan

Laatste Update: 2020-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sabay - sabay na kumain

Engels

together with jhaijhai

Laatste Update: 2023-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

damay na naman kami

Engels

kami nanaman

Laatste Update: 2022-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sabay-sabay na gumastos ng kalidad

Engels

spending time with them is what i called

Laatste Update: 2019-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang mga estudyante ay sabay sabay na nagsasalita

Engels

simultaneously speaking

Laatste Update: 2021-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

heto na naman kami sa english

Engels

heto na naman kami in english

Laatste Update: 2019-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang lahat mong kalayaan ay sabay sabay na natapos

Engels

all your freedoms are at once ended

Laatste Update: 2022-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sabay sabay na hakbang tungo sa maunlad na kinabukasan

Engels

sabay sabay na hakbang tungo sa maunlad na kinabukasan

Laatste Update: 2024-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

guys sabay sabay na tayo akyat ha. 1250 dto sa desk ko

Engels

so that we can simultaneously

Laatste Update: 2022-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nakabalik na naman kami sa aming barangay

Engels

i'm back

Laatste Update: 2022-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

estranghero na naman kami pero ngayon may alaala na

Engels

we are strangers again but now with memories

Laatste Update: 2022-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sana mag kasundo kaming lahat at sabay sabay na matutu sa inyong pag tuturo anung guro

Engels

be kind to my classmates

Laatste Update: 2023-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

exited na kaming lahat kahit nasa entrance palang kami ng airport. kasama ko ang aking pamilya syempre upang magkaroon naman kami ng time para sa pamilya namin. kung busy na naman kaming lahat sa mga trabaho at pag aaral kaya susulitin na namin itong bakasyon

Engels

we were all exited even though we were at the airport entrance. i'm with my family and of course so we can have time for our family. what if we're all busy with jobs and school so we'll make the most of this vacation

Laatste Update: 2022-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

. "nang makita ang talahanayan, ang mga mag-aaral ng grade 11 na tour guiding senior high school ng jose rizal university ay nagbigay ng isang pag-iisa na tugon sa kadahilanan ng pagpilit sa oras sa mga epekto ng sabay-sabay na mga gawain

Engels

.” upon looking at the table, the grade 11 tour guiding senior high school students of jose rizal university gave a unifying response on the time constraint factor on impacts of simultaneous activities

Laatste Update: 2019-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

kung saan nagmula ang pangalan ng mayamang lalawigang batangan na ngayo’y lalong kilala sa tawag na batanggas, ay siyang inihahayag ng maikling alamat na ito. matagal nang panahon ang nakalilipas, nang ang isang pangkat ng mga kastila ay maglibot sa isa sa mga lalawigan sa may timog sa gitnang luzon. nang mga panahong iyon ay wala pang mga sasakyang kagaya ng awto, trak o diyep na tulad ngayon, kaya ang nagsisipaglibot na pangkat ng mga kastilang iyon ay nagsisipaglakad lamang. nakaratig sila sa mga pook na naggugubat sa sari-saring halaman at sa kapatagang tinutubuan ng iba’t-ibang punongkahoy. doon sila nakakita ng mga puno ng kape, kakaw, abokado, suba, dalandan, dayap at kalamansi. tangi sa kagandahan ng kailikasang iyan, ang mga kastilang iyon ay nakarating pa rin sa isang malinaw na batis na may kaaya-ayang ugos ng tubig. kaya’t libang na libang sila sa magagandang tanawin na kanilang namamasdan hanggang sa makarating sila sa isang pook na napakadalang ang bahay. sa kababaan ng paglalakbay, ang pulutong na mga kastila yaon ay inabot ng matinding gutom. sa gayon ay nagpatuloy pa sila sa paglalakad, sapagka’t hangad nilang makasumpong ng taong mahihingian nila ng kahit kaunting pagkain. hindi naman natagalan at sa kakalakad nila ay nakarating sila sa isang pook na may ilang taong gumagawa ng batalan ng isang bahay. hindi nalalaman ng mga kastila na ang nagsigawa ng nasabing batalan ay pawing bataris lamang, na ang ibig sabihin ay walang upa ang nagsisigawang mga anluwage. iyan ay isang kaugalian ng mga pilipino sa diwa ng kusang pagtutulungan, na maipagmamalaki sa dulong silangan. ang mga kastila ay lumapit sa mga taong yaon, na sa palagay nila ay mababait at mapitagan. hindi naming nagakabula ang kanilang palagay, sapagka’t nang mapansin ng mga iyon na sila ay pagod at gutom ay binigyan sila ng pagkain. gayon na lamang ang kanilang pasasalamat at habang sila’y nagkakainan ay sila-sila na rin ang nag-uusap tungkol sa kagandahang loob ng mga pilipino. nang ang mga kastila ay makakain, bago umalis at nagpaalam ay magalang na nagtanong ang pinakapuno nila sa mga tao: - “como, se llama esta provincial?” bagama’t ang itinatanong ng punong kastila ay kung ano ang pangalan ng lalawigang iyon, sa dahilang ang tanong ay binigkas sa wikang kastila, ay hindi siya naunawaan ng mga tao. ang akala naman ng punong anluwage ang itinatanong niyon ay kung ano ang kanilang ginagawa, kaya siya ang nangahas na sumagot: - batalan, senyor. - batalan? – ulit ng tanong ng pinunong kastila. sabay-sabay na tumango ang kaharap na mga tao kaya’t ang akala ng pinuno ay iyon na ang ngalan ng lalawigan. hanggang sa umalis ay inusal-usal ang salitang batalan. nang dumating sila sa kanilang kuwartel, dahil sa kalituhan sa kauusal sa salitang “batalan” ang naibigay tuloy sa kanilang pinakamataas na puno ay ang katagang batangan. at mula nga noon iyon na ang naging pangalan ng nasabing lalawigan, na kaya lamang napalitan ng bantanggas ay sa dahilan sa ating salitang batangan ay hindi mabigkas na mabuti ng mga kastila.

Engels

ang alamat ng batangas

Laatste Update: 2015-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,514,662 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK