Je was op zoek naar: sumisilip sa mga puwang ng makapal na dahon (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

sumisilip sa mga puwang ng makapal na dahon

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

makapal na dahon

Engels

Laatste Update: 2023-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kahulugan ng makapal na palad

Engels

meaning of thick palms

Laatste Update: 2023-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

naglalabas ng makapal na usok bulkan

Engels

naglalabas ng makapal na usok

Laatste Update: 2023-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kaya magsuot ka ng makapal na damit

Engels

so you wear thick clothes

Laatste Update: 2022-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pagbuga ng makapal na usokng bulkan

Engels

thick volcanic smoke

Laatste Update: 2020-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nag-cum lang ako sa mga cute at makapal na anime girl na may malalaking boobies

Engels

i only cum in cute and thick anime girls with big boobies

Laatste Update: 2021-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gumaganap si sua ku sua, ang ilang mga kalalakihan ngunit lalo na ang mga kababaihan ay dumarating sa mga kapistahan na may mukha na makapal na natatakpan ng makinis na ground rice na pulbos ang kanilang mga kilay at sunburnsr

Engels

sua ku sua performes,some men but especially women come to the festivities with face thickly covered with finely ground rice powder ang their eyebrows and sunburnsr

Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gamit ang natitira pa niyang lakas,lumangoy nang lumangoy si paeng patungo sa malalim na parte ng dagat. maswerte namang nakasakay siya sa isang palutang lutang na kahoy na nababalutan ng makapal na sargassum. ito ang nagsilbing kublihan at pagkain para sa kanya--ang kanyang tahanan sa loob ng mahabang panahon ng pakikipagsapalaran.

Engels

with the rest of his strength, he swam with a swim to the depths of the sea. he also lured him to a floating timber-covered timber covered with thick sargassum. it served as a refuge and food for him - his home for a long time of adventure.

Laatste Update: 2017-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang mystical site na ito na minarkahan ng kumikinang at malinaw na asul na tubig nito, na napapalibutan ng makapal na gubat, baging, at orchid, ay naging isa sa mga pangunahing destinasyon ng turista ng lalawigan. maliban sa kagandahan nito, may mga kuwento ng mga sirena, mga mahiwagang diwata at mga espiritu sa hinatuan enchanted river din.

Engels

this mystical site marked by its shimmering, crystal clear blue waters, surrounded by thick jungle, vines, and orchids, has, therefore, become one of the premier tourist destinations of the province. other than its beauty, there are tales of mermaids, magical fairies and spirits at the hinatuan enchanted river as well.

Laatste Update: 2021-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

isang araw, si zeus ay namamahagi ng mga regalo sa lahat ng mga diyos, ngunit wala siyang pakialam sa mga tao. gayunpaman, ang titan prometheus, dahil mahal niya at naawa sa mga tao, umakyat sa olympus at ninakaw ang apoy mula sa workshop ni hephaestus, inilagay ito sa isang guwang na tambo at regalo ito sa mga tao. sa ganitong paraan, ang mga tao ay maaaring lumikha ng apoy, magpainit at gumawa ng mga tool. nagalit nang husto si zeus nang marinig niya ang tungkol dito. dinala niya si prometheus sa isang mataas na bundok, ang caucasus, at kinulong siya sa isang bato na may makapal na mga kadena na ginawa ng mga

Engels

one day, zeus distributed gifts to all the gods, but he didn't care much for humans. the titan prometheus, however, because he loved and felt sorry for humans, climbed up on olympus and stole the fire from hephaestus' workshop, put it in a hollow reed and gifted it to the humans. this way, humans could create fire, warm up and make tools. zeus became very angry when he heard about this. he took prometheus to a high mountain, the caucasus, and chained him on a rock with thick chains made by the s

Laatste Update: 2024-02-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,333,331 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK