Je was op zoek naar: talahulugan iwi (Tagalog - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

talahulugan iwi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Engels

Info

Tagalog

talahulugan

Engels

50 examples of glossary

Laatste Update: 2019-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

munting talahulugan

Engels

mini dictionary

Laatste Update: 2015-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nag iwi

Engels

nag-iwi

Laatste Update: 2020-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

talahulugan sa filipino

Engels

glossary of filipino

Laatste Update: 2018-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mga halimbawa ng talahulugan

Engels

examples of references

Laatste Update: 2017-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

50 na halimbawa ng talahulugan

Engels

50 examples of the dictionary

Laatste Update: 2019-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

buhay na iwi

Engels

living people

Laatste Update: 2019-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kahulugan ng nag iwi

Engels

meaning of nag iwi

Laatste Update: 2021-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ano ang kahulugan ng iwi

Engels

what is the meaning of possession

Laatste Update: 2016-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

anu ang kahulugan ng nag iwi

Engels

what is the meaning of nag iwi

Laatste Update: 2020-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

bakit? alin ito na sakdal laki na hinahandungan ng boung pagkasi nasa lalong mahakl nakapangyayari at ginugugulan ng buhay na iwi?

Engels

bakit? alin ito na sakdal laki na hinahandungan ng boung pagkasi nasa lalong mahakl nakapangyayari at ginugugulan ng buhay na iwi?

Laatste Update: 2023-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

tandang tanda ko pa noong december 8 2007 na may dumating sa amin ang isang pagsubok o trahidya dahil namatay ang lolo ko at sa subrange sakit lumuha ako ng lumuha dahil naisip ko na wala na sa aking magtatanggol o dadamay sa akin dahil sya lang ang nakakaintindi sa akin at pag katapos ilibing ni lolo ay biglaan namang umalis si nanay para magtrabaho sa manila para makapag aral kaming magkakapatid dahil mahirap lang kami pero hindi din nagtagal umuwi din si nanay dahil pina iwi namin sya dahil

Engels

i remember on december 8 2007 that a trial or tragedy came to us because my grandfather died and in subrange pain i cried and cried because i thought that no one would defend or sympathize with me because he was the only one who understood me and after my grandfather buried me, my mother suddenly left to work in manila so that we could study together because we were poor but my mother also came home soon because we took care of her becquerel

Laatste Update: 2021-10-28
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,976,684 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK