Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gusto kong sabihin sa iyo.
je voulais te le dire.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anong ibig sabihin sa serum
anong ibig sabihin nang serum
Laatste Update: 2020-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kung ayaw mo gawin sayo,huwag mo gawin sa iba
if you don't want to do it, don't do it to others
Laatste Update: 2020-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
huwag mong kalimutan ang payong mo.
n'oublie pas ton parapluie.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
huwag mong sabihin, ako'y gaganti ng kasamaan: maghintay ka sa panginoon, at kaniyang ililigtas ka.
ne dis pas: je rendrai le mal. espère en l`Éternel, et il te délivrera.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
huwag mong iwan ang iyong id upang makapasok ka sa konsyerto bukas,
ne laisse pas ton id pour que tu puisses assister au concert demain.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
huwag mong pag-usapan ang ganyang bagay.
ne parlez pas d'une telle chose.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
huwag kayong magnanakaw; ni magdadaya, ni magsisinungaling ang sinoman sa iba.
vous ne déroberez point, et vous n`userez ni de mensonge ni de tromperie les uns envers les autres.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.
aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le lévite.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
huwag mong sabihin sa iyong kapuwa, yumaon ka, at bumalik uli, at bukas ay magbibigay ako; pagka ikaw ay mayroon.
ne dis pas à ton prochain: va et reviens, demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.
je te demande deux choses: ne me les refuse pas, avant que je meure!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maging tagapatnugot ka ng iyong lingkod sa ikabubuti: huwag mong ipapighati ako sa palalo.
prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:
défends ta cause contre ton prochain, mais ne révèle pas le secret d`un autre,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anak ko, kung ikaw ay hikayatin ng mga makasalanan, huwag mong tulutan.
mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, ne te laisse pas gagner.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
huwag mong sabihin, ano ang kadahilanan na ang mga unang araw ay maigi kay sa mga ito? sapagka't hindi ka naguusisang may katalinuhan tungkol dito.
ne dis pas: d`où vient que les jours passés étaient meilleurs que ceux ci? car ce n`est point par sagesse que tu demandes cela.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
n`enlève pas mon âme avec les pécheurs, ma vie avec les hommes de sang,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak.
châtie ton fils, car il y a encore de l`espérance; mais ne désire point le faire mourir.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iyong dininig ang aking tinig; huwag mong ikubli ang iyong pakinig sa aking hingal, sa aking daing.
tu as entendu ma voix: ne ferme pas l`oreille à mes soupirs, à mes cris!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ang iyong salapi ay huwag mong ibibigay sa kaniya na may patubo, ni ibibigay mo sa kaniya na may pakinabang ang iyong pagkain.
tu ne lui prêteras point ton argent à intérêt, et tu ne lui prêteras point tes vivres à usure.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
narito, maginhawa ang tao na sinasaway ng dios: kaya't huwag mong waling kabuluhan ang pagsaway ng makapangyarihan sa lahat.
heureux l`homme que dieu châtie! ne méprise pas la correction du tout puissant.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: