Je was op zoek naar: nasaan (Tagalog - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

French

Info

Tagalog

nasaan

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Frans

Info

Tagalog

nasaan ka?

Frans

où étais-tu ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nasaan ka na ba

Frans

où es-tu

Laatste Update: 2022-03-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nasaan ang kanyang pamilya?

Frans

où est sa famille ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

taiwan: nasaan ang mainland?

Frans

taïwan : quelle est notre vraie patrie ?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

itong libro'y akin. nasaan ang iyo?

Frans

ce livre est le mien. où est le vôtre ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nasaan nga ang aking pagasa? at tungkol sa aking pagasa, sinong makakakita?

Frans

mon espérance, où donc est-elle? mon espérance, qui peut la voir?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gayon may matutunaw siya magpakailan man, na gaya ng kaniyang sariling dumi: silang nangakakita sa kaniya ay mangagsasabi: nasaan siya?

Frans

il périra pour toujours comme son ordure, et ceux qui le voyaient diront: où est-il?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

siya'y gumagala dahil sa tinapay, na nagsasabi: nasaan? kaniyang nalalaman na ang araw ng kadiliman ay handa sa kaniyang kamay:

Frans

il court çà et là pour chercher du pain, il sait que le jour des ténèbres l`attend.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sinabi ng hari, at nasaan ang anak ng iyong panginoon? at sinabi ni siba sa hari, narito, siya'y tumatahan sa jerusalem; sapagka't kaniyang sinabi, ngayo'y ibabalik sa akin ang sangbahayan ng israel, ang kaharian ng aking ama.

Frans

le roi dit: où est le fils de ton maître? et tsiba répondit au roi: voici, il est resté à jérusalem, car il a dit: aujourd`hui la maison d`israël me rendra le royaume de mon père.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,850,159 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK