Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ikaw ay dadaan sa araw na ito sa ar, na hangganan ng moab:
ma te általmégy a moáb határán ar felé,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at me-jarcon, at raccon pati ng hangganan sa tapat ng joppa.
mé-jarkon és rakkon, a jáfó átellenében levõ határral.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang hangganan ng kanilang mana ay sora, at estaol, at ir-semes,
És lõn az õ örökségüknek határa: czóra, estháol és ir-semes;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at pinayaon niya ang mga karamihan at lumulan sa daong, at napasa mga hangganan ng magdala.
És elbocsátván a sokaságot, beszálla a hajóba, és elméne magdala határaiba.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iyong inilagay ang lahat ng mga hangganan ng lupa: iyong ginawa ang taginit at taginaw.
te szabtad meg a földnek minden határát: a nyarat és a telet te formáltad.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sila'y naglakbay mula sa succoth, at humantong sa etham, sa hangganan ng ilang.
És elindulának szukhótból és táborba szállának ethámban, a puszta szélén.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at dinala niya sila sa hangganan ng kaniyang santuario, sa bundok na ito na binili ng kaniyang kanang kamay.
És bevivé õket az õ szent határába, arra a hegyre, a melyet szerzett az õ jobbkezével.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang hangganan ay paliko mula sa asmon hanggang sa batis ng egipto, at ang magiging mga labasan niyaon ay sa dagat.
azután kerüljön a határ aczmontól Égyiptom patakáig, a vége pedig a tengernél legyen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sa tabi ng hangganan ng ephraim, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang ruben, isang bahagi.
efraim határa mellett a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: rúben, egy [rész;]
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at may pagasa sa iyong huling wakas, sabi ng panginoon; at ang iyong mga anak ay magsisiparoon uli sa kanilang sariling hangganan.
jövendõdnek is jó reménysége lészen, azt mondja az Úr, mert fiaid visszajõnek az õ határaikra.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.
És elvevé szõlõjüket és fügefájokat, és széttördelé határuknak élõ fáit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at masumpungan siya ng manghihiganti sa dugo sa labas ng hangganan ng kaniyang bayang ampunan, at patayin ng manghihiganti sa dugo ang nakamatay, ay hindi siya magiging salarin sa dugo,
találja õt a vérbosszuló rokon az õ menedékvárosának határán kivül, és megöli az a vérbosszuló rokon a gyilkost: nem lesz [annak] vére õ rajta;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at patuloy sa azmon, at palabas sa batis ng egipto, at ang mga labasan ng hangganan ay sa dagat: ito ang magiging inyong hangganang timugan.
majd átmegy asmonnak és halad Égyiptom patakának. a határ szélei pedig a tengernél vannak. ez a ti határotok délre.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang hangganang mula sa dagat ay magiging ang hazar-enon sa hangganan ng damasco, at nasa hilagaan na dakong hilagaan ang hangganan ng hamath. ito ang dakong hilagaan.
Így legyen a határ a tengertõl haczar-Énónig damaskus határán és azontúl északra, és hamát határán: ez az északi oldal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa dakong timugan: ang lahat na lupain ng mga cananeo, at ang mehara, na nauukol sa mga sidonio hanggang sa aphec, na hangganan ng mga amorrheo;
délrõl a kananeusnak egész földe és meára, a mely a sídonbelieké, afékáig, az emoreusok határáig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at pababa sa dakong kalunuran sa hangganan ng mga japhleteo, hanggang sa hangganan ng beth-horon sa ibaba, hanggang sa gezer: at ang mga labasan niyaon ay sa dagat.
majd lemegy a tenger felé a jafleteus határának, az alsó bethoronnak határáig és gézerig, a szélei pedig a tengernél vannak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
magkakaroon ka ng mga puno ng olibo sa lahat ng iyong mga hangganan, nguni't hindi ka magpapahid ng langis; sapagka't ang iyong olibo ay malalagasan ng buko.
olajfáid lesznek minden határodban, de nem kened magadat olajjal, mert olajfádnak gyümölcse lehull.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ayon sa hangganan ng mga saserdote, ang mga levita ay mangagkakaroon ng dalawang pu't limang libo ang haba, at sangpung libo ang luwang: ang buong haba ay magiging dalawang pu't limang libo, at ang luwang ay sangpung libo.
lévitáké pedig legyen a papok határa mentén huszonötezer [sing] hosszúság és tízezer szélesség; az egész hosszúság legyen huszonötezer és a szélesség tízezer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: