Je was op zoek naar: mabuhay tayong lahat! (Tagalog - Indonesisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

mabuhay tayong lahat!

Indonesian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Indonesisch

Info

Tagalog

ikaw ay makikipagsapalaran sa gitna namin; magkakaroon tayong lahat ng isang supot:

Indonesisch

mari ikut! nanti hasil curiannya kita bagi rata!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't sa kaniyang kapuspusan ay nagsitanggap tayong lahat, at biyaya sa biyaya.

Indonesisch

ia penuh kasih; tiada hentinya, ia memberkati kita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

o hindi baga ninyo nalalaman na tayong lahat na mga nabautismuhan kay cristo jesus ay nangabautismuhan sa kaniyang kamatayan?

Indonesisch

tahukah saudara-saudara bahwa pada waktu kita dibaptis, kita dipersatukan dengan kristus yesus? ini berarti kita dipersatukan dengan kematian-nya

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

narito, sinasaysay ko sa inyo ang isang hiwaga: hindi tayong lahat ay mangatutulog, nguni't tayong lahat ay babaguhin,

Indonesisch

perhatikanlah rahasia ini: tidak semuanya kita akan mati, tetapi kita semuanya akan berubah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

bagaman tayo'y marami, ay iisa lamang tinapay, iisang katawan: sapagka't tayong lahat ay nakikibahagi sa isa lamang tinapay.

Indonesisch

oleh karena hanya ada satu roti, dan kita semua makan dari roti yang satu itu juga, maka kita yang banyak ini merupakan satu tubuh

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

na nagtuturo sa atin, upang, pagtanggi natin sa kalikuan at sa mga kahalayan ng sanglibutan, ay marapat mabuhay tayong may pagpipigil at matuwid at banal sa panahong kasalukuyan ng sanglibutang ito;

Indonesisch

rahmat allah itu mendidik kita supaya tidak lagi hidup berlawanan dengan kehendak allah dan tidak menuruti keinginan duniawi. kita dididik untuk hidup dalam dunia ini dengan tahu menahan diri, tulus dan setia kepada allah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ngayon tungkol sa mga bagay na inihain sa mga diosdiosan: nalalaman natin na tayong lahat ay may kaalaman. ang kaalaman ay nagpapalalo, nguni't ang pagibig ay nagpapatibay.

Indonesisch

sekarang mengenai makanan yang diberikan sebagai persembahan kepada berhala. memang benar seperti kata orang, "kita semuanya sudah pandai." tetapi kepandaian membuat orang menjadi sombong, sedangkan kasih membangun pribadi orang

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sapagka't sa maraming mga bagay tayong lahat ay nangatitisod. kung ang sinoman ay hindi natitisod sa salita, ay isang taong sakdal ang gayon, may kaya rin namang makapigil ng buong katawan.

Indonesisch

kita semua sering membuat kesalahan. tetapi orang yang tidak pernah membuat kesalahan dengan kata-katanya, ia orang yang sempurna, yang dapat menguasai seluruh dirinya

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

datapuwa't tayong lahat, na walang talukbong ang mukha na tumitinging gaya ng sa isang salamin sa kaluwalhatian ng panginoon, ay nababago tayo sa gayon ding larawan mula sa kaluwalhatian hanggang sa kaluwalhatian, na gaya ng mula sa panginoon na espiritu.

Indonesisch

sekarang muka kita semua tidak ditutupi selubung, dan kita memantulkan kecemerlangan tuhan yesus. dan oleh sebab itu kita terus-menerus diubah menjadi seperti dia; makin lama kita menjadi makin cemerlang. kecemerlangan itu dari roh, dan roh itu adalah tuhan

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

wala baga tayong lahat na isang ama? hindi baga isang dios ang lumalang sa atin? bakit tayo nagsisigawa ng paglililo bawa't isa laban sa kaniyang kapatid, na nilalapastangan ang tipan ng ating mga magulang?

Indonesisch

bukankah kita semua mempunyai bapak yang sama? bukankah kita semua diciptakan allah yang sama? kalau begitu, mengapa kita saling mengingkari janji dan dengan demikian mengingkari perjanjian yang dibuat allah dengan leluhur kita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't tayong lahat ay kinakailangang mahayag sa harapan ng hukuman ni cristo; upang tumanggap ang bawa't isa ng mga bagay na ginawa sa pamamagitan ng katawan, ayon sa ginawa niya, maging mabuti o masama.

Indonesisch

sebab pasti kita semua akan diajukan ke depan pengadilan kristus, dan masing-masing akan mendapat balasan setimpal dengan perbuatannya di dunia ini--perbuatan baik ataupun jahat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,762,891,702 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK