Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?
può forse l'uomo fabbricarsi dei? ma questi non sono dei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na iligaw ang tao sa kaniyang usap, hindi kinalulugdan ng panginoon.
quando fan torto a un altro in una causa, forse non vede il signore tutto ciò
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anong pakinabang mayroon ang tao sa lahat ng kaniyang gawa, na kaniyang ginagawa sa ilalim ng araw?
quale utilità ricava l'uomo da tutto l'affanno per cui fatica sotto il sole
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
paano ngang makapagiging ganap ang tao sa dios? o paanong magiging malinis siya na ipinanganak ng isang babae.
come può giustificarsi un uomo davanti a dio e apparire puro un nato di donna
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;
per distogliere l'uomo dal male e tenerlo lontano dall'orgoglio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.
e il signore si pentì di aver fatto l'uomo sulla terra e se ne addolorò in cuor suo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
makakukuha ba ng apoy ang tao sa kaniyang sinapupunan, at hindi masusunog ang kaniyang mga suot?
si può portare il fuoco sul petto senza bruciarsi le vest
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ito ang aklat ng mga lahi ni adam. nang araw na lalangin ng dios ang tao, sa wangis ng dios siya nilalang;
questo è il libro della genealogia di adamo. quando dio creò l'uomo, lo fece a somiglianza di dio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa katotohanan ay nalalaman kong ito'y gayon: nguni't paanong makapaggaganap ang tao sa dios?
in verità io so che è così: e come può un uomo aver ragione innanzi a dio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wala bang kapanahunan ng kaguluhan ang tao sa ibabaw ng lupa? at hindi ba ang kaniyang mga kaarawan ay gaya ng mga kaarawan ng nagpapaupa?
non ha forse un duro lavoro l'uomo sulla terra e i suoi giorni non sono come quelli d'un mercenario
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nilalang ng panginoong dios ang tao sa alabok ng lupa, at hiningahan ang kaniyang mga butas ng ilong ng hininga ng buhay; at ang tao ay naging kaluluwang may buhay.
allora il signore dio plasmò l'uomo con polvere del suolo e soffiò nelle sue narici un alito di vita e l'uomo divenne un essere vivente
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at lumagay ang dalawang lalake na mga hamak na tao sa harap niya, at mangagsisaksi laban sa kaniya, na magsipagsabi, ikaw ay namusong sa dios at sa hari. at ilabas nga siya, at batuhin siya upang siya'y mamatay.
di fronte a lui fate sedere due uomini iniqui, i quali l'accusino: hai maledetto dio e il re! quindi conducetelo fuori e lapidatelo ed egli muoia»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang magbubo ng dugo ng tao, sa pamamagitan ng tao ay mabububo ang kaniyang dugo: sapagka't sa larawan ng dios nilalang ang tao.
chi sparge il sangue dell'uomo dall'uomo il suo sangue sarà sparso, perché ad immagine di dio egli ha fatto l'uomo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't ipagtanong mo nga sa mga araw na nagdaan, na nangauna sa iyo, mula nang araw na lalangin ng dios ang tao sa ibabaw ng lupa, at mula sa isang hangganan ng langit hanggang sa kabila, kung nagkaroon ng gaya ng dakilang bagay na ito, o may narinig na gaya nito?
interroga pure i tempi antichi, che furono prima di te: dal giorno in cui dio creò l'uomo sulla terra e da un'estremità dei cieli all'altra, vi fu mai cosa grande come questa e si udì mai cosa simile a questa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aking lilipulin ang tao at ang hayop; aking lilipulin ang mga ibon sa himpapawid, at ang mga isda sa dagat, at ang mga katitisuran na kasama ng mga masama; at aking ihihiwalay ang tao sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.
distruggerò uomini e bestie; sterminerò gli uccelli del cielo e i pesci del mare, abbatterò gli empi; sterminerò l'uomo dalla terra. oracolo del signore
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nang makita ng buong israel na hindi sila dininig ng hari, sumagot ang bayan sa hari, na sinasabi, anong bahagi mayroon kami kay david? wala man kaming mana sa anak ni isai: bawa't tao sa inyo-inyong tolda, oh israel: ngayo'y ikaw ang bahala ng iyong sariling sangbahayan, david. sa gayo'y yumaon ang buong israel sa kanikanilang tolda.
tutto israele, visto che il re non li ascoltava, rispose al re: nulla in comune con il figlio di iesse! ognuno alle proprie tende, israele! ora pensa alla tua casa, davide». tutto israele se ne andò alle sue tende
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.