Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
at sinaktan ni david sa hamath si adarezer na hari sa soba samantalang kaniyang itinatatag ang kaniyang kapangyarihan sa tabi ng ilog eufrates.
davide sconfisse anche hadad-ezer, re di zoba, verso amat, nella sua marcia verso il fiume eufrate per stabilirvi il suo dominio
at ang pangalan ng ikatlong ilog ay hiddecel, na siyang umaagos sa tapat ng asiria. at ang ikaapat na ilog ay ang eufrates.
il terzo fiume si chiama tigri: esso scorre ad oriente di assur. il quarto fiume è l'eufrate
at siya'y nagpuno sa lahat ng mga hari mula sa ilog hanggang sa lupain ng mga filisteo, at sa hangganan ng egipto.
egli dominava su tutti i re, dal fiume fino alla regione dei filistei e fino al confine dell'egitto
at, narito, na ibang pitong baka, na nagsiahon sa ilog na nasa likuran nila, mga pangit na anyo, at payat; at nagsihinto roon sa tabi ng mga unang baka, sa tabi ng ilog.
ed ecco, dopo quelle, sette altre vacche salirono dal nilo, brutte di aspetto e magre, e si fermarono accanto alle prime vacche sulla riva del nilo