Je was op zoek naar: pina asa lang ako ng aking mahal (Tagalog - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Italian

Info

Tagalog

pina asa lang ako ng aking mahal

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Italiaans

Info

Tagalog

hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.

Italiaans

mi ha spogliato della mia gloria e mi ha tolto dal capo la corona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang aking mga kamaganak ay nangagsilayo, at nilimot ako ng aking mga kasamasamang kaibigan.

Italiaans

scomparsi sono vicini e conoscenti, mi hanno dimenticato gli ospiti di casa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

lahat ng aking mahal na kaibigan ay nangayayamot sa akin: at ang aking minamahal ay nagsipihit ng laban sa akin,

Italiaans

mi hanno in orrore tutti i miei confidenti: quelli che amavo si rivoltano contro di me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nguni't katotohanang dininig ako ng dios; kaniyang pinakinggan ang tinig ng aking dalangin.

Italiaans

ma dio ha ascoltato, si è fatto attento alla voce della mia preghiera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

bagaman pabayaan ako ng aking ama at ng aking ina, gayon ma'y dadamputin ako ng panginoon.

Italiaans

mio padre e mia madre mi hanno abbandonato, ma il signore mi ha raccolto

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ginanti ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran: ayon sa kalinisan ng aking mga kamay ay kaniyang ginanti ako.

Italiaans

il signore mi ricompensò secondo la mia giustizia, mi trattò secondo la purità delle mie mani

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ginagalit ako ng aking mga kaibigan: nguni't ang aking mata ay nagbubuhos ng mga luha sa dios;

Italiaans

miei avvocati presso dio sono i miei lamenti, mentre davanti a lui sparge lacrime il mio occhio

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ako'y magpapasalamat sa iyo ng aking buong puso: sa harap ng mga dios ay aawit ako ng mga pagpuri sa iyo.

Italiaans

di davide. hai ascoltato le parole della mia bocca. a te voglio cantare davanti agli angeli

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kaya't ginanting-pala ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran, ayon sa kalinisan ng aking mga kamay sa kaniyang paningin.

Italiaans

ma integro sono stato con lui e mi sono guardato dalla colpa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

Italiaans

e perché non sono morto fin dal seno di mia madre e non spirai appena uscito dal grembo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.

Italiaans

la sua collera mi dilania e mi perseguita; digrigna i denti contro di me, il mio nemico su di me aguzza gli occhi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

na wari tabak sa aking mga buto, na tinutuya ako ng aking mga kaaway; habang sinasabi nilang lagi sa akin, saan nandoon ang iyong dios?

Italiaans

dirò a dio, mia difesa: «perché mi hai dimenticato? perché triste me ne vado, oppresso dal nemico?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kayo'y mangakinig, sapagka't magsasalita ako ng mga marilag na bagay; at ang buka ng aking mga labi ay magiging mga matuwid na bagay,

Italiaans

ascoltate, perché dirò cose elevate, dalle mie labbra usciranno sentenze giuste

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at pinapanumpa ako ng aking panginoon, na sinasabi, huwag mong papag-aasawahin ang aking anak sa mga anak na babae ng mga cananeo na siyang lupaing aking tinatahanan:

Italiaans

e il mio padrone mi ha fatto giurare: non devi prendere per mio figlio una moglie tra le figlie dei cananei, in mezzo ai quali abito

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;

Italiaans

tu mi venderai per denaro contante le vettovaglie che mangerò e mi darai per denaro contante l'acqua che berrò; permettimi solo il transito

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

bagaman ako'y lumakad sa gitna ng kabagabagan, iyong bubuhayin ako; iyong iuunat ang iyong kamay laban sa poot ng aking mga kaaway, at ililigtas ako ng iyong kanan.

Italiaans

se cammino in mezzo alla sventura tu mi ridoni vita; contro l'ira dei miei nemici stendi la mano e la tua destra mi salva

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

o mano nawang may duminig sa akin! (narito ang aking tala, sagutin ako ng makapangyarihan sa lahat;) at mano nawang magkaroon ako ng sumbong na isinulat ng aking kaaway!

Italiaans

oh, avessi uno che mi ascoltasse! ecco qui la mia firma! l'onnipotente mi risponda! il documento scritto dal mio avversari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at dumating ako ng araw na ito, sa bukal, at aking sinabi, oh panginoon, na dios ng aking panginoong si abraham, kung ngayo'y pinagpapala mo ang aking lakad na nilalakad ko:

Italiaans

così oggi sono arrivato alla fonte e ho detto: signore, dio del mio padrone abramo, se stai per dar buon esito al viaggio che sto compiendo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi niya, narito ang aking alilang si bilha, sumiping ka sa kaniya; upang manganak sa ibabaw ng aking mga tuhod, at magkaroon din naman ako ng anak sa pamamagitan niya.

Italiaans

allora essa rispose: «ecco la mia serva bila: unisciti a lei, così che partorisca sulle mie ginocchia e abbia anch'io una mia prole per mezzo di lei»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sa lahat ng dako na aking nilakaran na kasama ng lahat ng mga anak ni israel, nagsalita ba ako ng isang salita sa isa sa mga lipi ng israel na aking inutusan na maging pastor ng aking bayang israel, na nagsasabi, bakit hindi ninyo ipinagtayo ako ng isang bahay na sedro?

Italiaans

finché ho camminato, ora qua, ora là, in mezzo a tutti gli israeliti, ho forse mai detto ad alcuno dei giudici, a cui avevo comandato di pascere il mio popolo israele: perché non mi edificate una casa di cedro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,748,005,438 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK