Je was op zoek naar: bigyan (Tagalog - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

bigyan

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Japans

Info

Tagalog

bigyan mo ako

Japans

私にそれを与えてください

Laatste Update: 2023-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

bigyan mo ako pera

Japans

お金をください

Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

bigyan mo ako kaibigan

Japans

Laatste Update: 2024-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

bigyan mo ako ng babae

Japans

私に女性をください

Laatste Update: 2021-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

bigyan mo lang siya ng panahon.

Japans

レジー振り向いてくれるかも

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

bigyan mo sya ng isa pang pagkakataon

Japans

Laatste Update: 2024-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

umiiyak siya at nagmamakaawa na bigyan ko siya ng isa pang pagkakataon.

Japans

もう一度チャンスくれって 泣き叫んだり

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ilingap nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at bigyan ka ng kapayapaan.

Japans

願わくは主がみ顔をあなたに向け、あなたに平安を賜わるように」』。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mapagbigay ako. wala sa akin ang aking checkbook, pero puwede kitang bigyan ng lima.

Japans

小切手帳ないけど・・ ほら今5ドルならあるわ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

oo. isang pen. dahil gusto kitang bigyan ng cheke para sa iyong charity.

Japans

そうペンよ チャリティーに 小切手寄付しようって

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

upang bigyan ng timbang ang hangin; oo, kaniyang tinatakal ang tubig sa takalan.

Japans

彼が風に重さを与え、水をますで量られたとき、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang mga patotoo mo'y matuwid magpakailan man: bigyan mo ako ng unawa at mabubuhay ako.

Japans

あなたのあかしはとこしえに正しいのです。わたしに知恵を与えて、生きながらえさせてください。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, panginoon, bigyan mo kaming palagi ng tinapay na ito.

Japans

彼らはイエスに言った、「主よ、そのパンをいつもわたしたちに下さい」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,

Japans

わたしはあなたのしもべです。わたしに知恵を与えて、あなたのあかしを知らせてください。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

bigyan ninyo siya ng bunga ng kaniyang mga kamay; at purihin siya ng kaniyang mga gawa sa mga pintuang-bayan.

Japans

その手の働きの実を彼女に与え、その行いのために彼女を町の門でほめたたえよ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ngayon nga anong mayroon ka sa iyong kamay? bigyan mo ako ng limang tinapay sa aking kamay, o anomang mayroon ka.

Japans

ところで今あなたの手もとにパン五個でもあれば、それをわたしにください。なければなんでも、あるものをください」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at huwag ninyong bigyan siya ng kapahingahan, hanggang sa siya'y matatag, at hanggang sa kaniyang gawing kapurihan sa lupa ang jerusalem.

Japans

主がエルサレムを堅く立てて、全地に誉を得させられるまで、お休みにならぬようにせよ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom.

Japans

「どうぞ、しもべらを十日の間ためしてください。わたしたちにただ野菜を与えて食べさせ、水を飲ませ、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

bigyan mo ang bawa't sa iyo'y humihingi; at sa kumuha ng pag-aari mo, ay huwag mong hinging muli.

Japans

あなたに求める者には与えてやり、あなたの持ち物を奪う者からは取りもどそうとするな。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kung ang iyong kaaway ay magutom, bigyan mo siya ng pagkain na makakain; at kung siya'y mauhaw, bigyan mo siya ng tubig na maiinom:

Japans

もしあなたのあだが飢えているならば、パンを与えて食べさせ、もしかわいているならば水を与えて飲ませよ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,238,995 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK