Je was op zoek naar: dakong (Tagalog - Japans)

Tagalog

Vertalen

dakong

Vertalen

Japans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Japans

Info

Tagalog

at si abram ay naglakbay na nagtuloy sa dakong timugan.

Japans

アブラムはなお進んでネゲブに移った。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at umalis si jacob sa beerseba at napasa dakong haran.

Japans

さてヤコブはベエルシバを立って、ハランへ向かったが、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang dios ay napailanglang mula sa tabi niya sa dakong pinakipagusapan sa kaniya.

Japans

神は彼と語っておられたその場所から彼を離れてのぼられた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at tinawag ni jacob na bethel ang dakong pinakipagusapan sa kaniya ng dios.

Japans

そしてヤコブは神が自分と語られたその場所をベテルと名づけた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sa parbar sa dakong kalunuran, apat sa daanan, at dalawa sa parbar.

Japans

西の方パルバルには大路に四人、パルバルに二人。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at dalawang tabla ang ginawa niya sa mga sulok ng tabernakulo sa dakong hulihan.

Japans

幕屋のうしろの二つのすみのために枠二つを造った。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

malaon na ninyong naligid ang bundok na ito: lumiko kayo sa dakong hilagaan.

Japans

『あなたがたは既に久しくこの山を行きめぐっているが、身をめぐらして北に進みなさい。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

huwag kang magaasawa, o magkakaroon ka man ng mga anak na lalake o babae sa dakong ito.

Japans

「あなたはこの所で妻をめとってはならない。またむすこ娘を持ってはならない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

mga kapatid, yamang may kalayaan ngang makapasok sa dakong banal sa pamamagitan ng dugo ni jesus,

Japans

兄弟たちよ。こういうわけで、わたしたちはイエスの血によって、はばかることなく聖所にはいることができ、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nangyari sa daan, sa dakong panuluyanan, na sinalubong ng panginoon siya, at pinagsikapang patayin siya.

Japans

さてモーセが途中で宿っている時、主は彼に会って彼を殺そうとされた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at pinisan ni david ang buong israel sa jerusalem, upang iahon ang kaban ng panginoon sa dakong pinaghandaan.

Japans

ダビデは主の箱をこれがために備えた所にかき上るため、イスラエルをことごとくエルサレムに集めた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nang matahak na niya ang mga dakong yaon, at maaralan na sila ng marami, siya'y napasa grecia.

Japans

そして、その地方をとおり、多くの言葉で人々を励ましたのち、ギリシヤにきた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sa tabi ng hangganan ng ephraim, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang ruben, isang bahagi.

Japans

エフライムの領地に沿って、東の方から西の方へのびる地方、これがルベンの分である。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ngayo'y ang aking mga mata ay didilat, at ang aking pakinig ay makikinig, sa dalangin na gagawin sa dakong ito.

Japans

今この所にささげられる祈にわたしの目を開き、耳を傾ける。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't lahat ng mga dulang ay puno ng suka, at ng karumihan, na anopa't walang dakong malinis.

Japans

すべての食卓は吐いた物で満ち、清い所はない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at limang barakilan sa mga tabla ng kabilang tagiliran ng tabernakulo, at limang barakilan sa mga tabla ng tagiliran ng tabernakulo sa dakong hulihan, na dakong kalunuran.

Japans

また幕屋のかの側の枠のために横木五つ、幕屋のうしろの西側の枠のために横木五つを造り、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

pagkatapos ay dinala niya ako sa pintuang-daan, sa makatuwid baga'y sa pintuang-daan na nakaharap sa dakong silanganan.

Japans

その後、彼はわたしを門に導いた。門は東に面していた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang dakong timugan ay ang sa ephraim, at ang dakong hilagaan ay ang sa manases, at ang dagat ay hangganan niyaon; at abot sa aser sa hilagaan at sa issachar sa silanganan.

Japans

その川の南の地は、エフライムに属し、北はマナセに属する。海がその境となる。マナセは北はアセルに接し、東はイッサカルに接する。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

narito, ako'y nagpapatuloy, nguni't wala siya; at sa dakong likuran, nguni't hindi ko siya mamataan:

Japans

見よ、わたしが進んでも、彼を見ない。退いても、彼を認めることができない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sa dakong silanganan ay anim na levita, sa dakong hilagaan ay apat araw-araw, sa dakong timugan ay apat araw-araw, at sa kamalig ay dalawa't dalawa.

Japans

東の方には毎日六人、北の方には毎日四人、南の方には毎日四人、倉には二人と二人、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,111,203 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK