Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
at kung ang lahat nga'y pawang isang sangkap, saan naroroon ang katawan?
もし、すべてのものが一つの肢体なら、どこにからだがあるのか。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't kung saan naroroon ang inyong kayamanan, ay doroon naman ang inyong puso.
あなたがたの宝のある所には、心もあるからである。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hahanapin ninyo ako, at hindi ako masusumpungan: at kung saan ako naroroon, ay hindi kayo makaparoroon.
あなたがたはわたしを捜すであろうが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所に、あなたがたは来ることができない」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ngayon ang panginoon ay siyang espiritu: at kung saan naroroon ang espiritu ng panginoon, doon ay may kalayaan.
主は霊である。そして、主の霊のあるところには、自由がある。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ang parang at ang yungib na naroroon, ay pinagtibay kay abraham ng mga anak ni heth, na pag-aaring libingan niya.
このように畑とその中にあるほら穴とはヘテの人々によってアブラハムの所有の墓地と定められた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung ang buong katawan ay pawang mata, saan naroroon ang pakinig? kung ang lahat ay pawang pakinig, saan naroroon ang pangamoy.
もしからだ全体が目だとすれば、どこで聞くのか。もし、からだ全体が耳だとすれば、どこでかぐのか。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
magkakaroon ng labing walong libong tambo ang sukat sa palibot: at ang magiging pangalan ng bayan mula sa araw na yaon ay, ang panginoon ay naroroon.
町の周囲は一万八千キュビトあり、この日から後、この町の名は『主そこにいます』と呼ばれる」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ano ang salitang ito na kaniyang sinabi, hahanapin ninyo ako, at hindi ninyo ako masusumpungan; at kung saan ako naroroon, ay hindi kayo makaparoroon?
また、『わたしを捜すが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所には来ることができないだろう』と言ったその言葉は、どういう意味だろう」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sila'y may mga buntot na gaya ng sa mga alakdan, at mga tibo; at sa kanilang mga buntot naroroon ang kanilang kapangyarihan upang ipahamak ang mga taong limang buwan.
その上、さそりのような尾と針とを持っている。その尾には、五か月のあいだ人間をそこなう力がある。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mga pangulong saserdote at ang mga fariseo nga ay nangagutos, na, kung ang sinomang tao'y nakakaalam ng kung saan siya naroroon, ay dapat niyang ihayag, upang kanilang madakip siya.
祭司長たちとパリサイ人たちとは、イエスを捕えようとして、そのいどころを知っている者があれば申し出よ、という指令を出していた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ipinanumpa yaong nabubuhay magpakailan kailan man, na lumalang ng langit at ng mga bagay na naroroon, at ng lupa at ng mga bagay na naririto, at ng dagat at ng mga bagay na naririto, na hindi na magluluwat ang panahon:
天とその中にあるもの、地とその中にあるもの、海とその中にあるものを造り、世々限りなく生きておられるかたをさして誓った、「もう時がない。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at naroroon din naman si ana, na isang propetisa, anak na babae ni fanuel, sa angkan ni aser, (siya'y lubhang matanda na, at may pitong taong nakisama sa kaniyang asawa mula sa kaniyang kadalagahan,
また、アセル族のパヌエルの娘で、アンナという女預言者がいた。彼女は非常に年をとっていた。むすめ時代にとついで、七年間だけ夫と共に住み、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: