您搜索了: naroroon (他加禄语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Japanese

信息

Tagalog

naroroon

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

at kung ang lahat nga'y pawang isang sangkap, saan naroroon ang katawan?

日语

もし、すべてのものが一つの肢体なら、どこにからだがあるのか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kung saan naroroon ang inyong kayamanan, ay doroon naman ang inyong puso.

日语

あなたがたの宝のある所には、心もあるからである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hahanapin ninyo ako, at hindi ako masusumpungan: at kung saan ako naroroon, ay hindi kayo makaparoroon.

日语

あなたがたはわたしを捜すであろうが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所に、あなたがたは来ることができない」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ngayon ang panginoon ay siyang espiritu: at kung saan naroroon ang espiritu ng panginoon, doon ay may kalayaan.

日语

主は霊である。そして、主の霊のあるところには、自由がある。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang parang at ang yungib na naroroon, ay pinagtibay kay abraham ng mga anak ni heth, na pag-aaring libingan niya.

日语

このように畑とその中にあるほら穴とはヘテの人々によってアブラハムの所有の墓地と定められた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung ang buong katawan ay pawang mata, saan naroroon ang pakinig? kung ang lahat ay pawang pakinig, saan naroroon ang pangamoy.

日语

もしからだ全体が目だとすれば、どこで聞くのか。もし、からだ全体が耳だとすれば、どこでかぐのか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magkakaroon ng labing walong libong tambo ang sukat sa palibot: at ang magiging pangalan ng bayan mula sa araw na yaon ay, ang panginoon ay naroroon.

日语

町の周囲は一万八千キュビトあり、この日から後、この町の名は『主そこにいます』と呼ばれる」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ano ang salitang ito na kaniyang sinabi, hahanapin ninyo ako, at hindi ninyo ako masusumpungan; at kung saan ako naroroon, ay hindi kayo makaparoroon?

日语

また、『わたしを捜すが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所には来ることができないだろう』と言ったその言葉は、どういう意味だろう」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y may mga buntot na gaya ng sa mga alakdan, at mga tibo; at sa kanilang mga buntot naroroon ang kanilang kapangyarihan upang ipahamak ang mga taong limang buwan.

日语

その上、さそりのような尾と針とを持っている。その尾には、五か月のあいだ人間をそこなう力がある。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga pangulong saserdote at ang mga fariseo nga ay nangagutos, na, kung ang sinomang tao'y nakakaalam ng kung saan siya naroroon, ay dapat niyang ihayag, upang kanilang madakip siya.

日语

祭司長たちとパリサイ人たちとは、イエスを捕えようとして、そのいどころを知っている者があれば申し出よ、という指令を出していた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ipinanumpa yaong nabubuhay magpakailan kailan man, na lumalang ng langit at ng mga bagay na naroroon, at ng lupa at ng mga bagay na naririto, at ng dagat at ng mga bagay na naririto, na hindi na magluluwat ang panahon:

日语

天とその中にあるもの、地とその中にあるもの、海とその中にあるものを造り、世々限りなく生きておられるかたをさして誓った、「もう時がない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at naroroon din naman si ana, na isang propetisa, anak na babae ni fanuel, sa angkan ni aser, (siya'y lubhang matanda na, at may pitong taong nakisama sa kaniyang asawa mula sa kaniyang kadalagahan,

日语

また、アセル族のパヌエルの娘で、アンナという女預言者がいた。彼女は非常に年をとっていた。むすめ時代にとついで、七年間だけ夫と共に住み、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,909,490 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認