Je was op zoek naar: taglay (Tagalog - Japans)

Tagalog

Vertalen

taglay

Vertalen

Japans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Japans

Info

Tagalog

nguni't may kapatawarang taglay ka, upang ikaw ay katakutan.

Japans

しかしあなたには、ゆるしがあるので、人に恐れかしこまれるでしょう。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang gayong pagkakatiwala sa dios ay taglay namin sa pamamagitan ni cristo:

Japans

こうした確信を、わたしたちはキリストにより神に対していだいている。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang mga ito ang nagsisigawa ng paghihiwalay, malalayaw, na walang taglay na espiritu.

Japans

彼らは分派をつくる者、肉に属する者、御霊を持たない者たちである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

karilagang ginto ay nagmumula sa hilagaan; may taglay ang dios na kakilakilabot na karilagan.

Japans

北から黄金のような輝きがでてくる。神には恐るべき威光がある。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

hinggil dito sa paglalakbay kong patungo sa damasco na taglay ang kapamahalaan at bilin ng mga pangulong saserdote,

Japans

こうして、わたしは、祭司長たちから権限と委任とを受けて、ダマスコに行ったのですが、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kaya't nagbibigay sagot sa akin ang aking mga pagiisip, dahil nga sa aking pagmamadali na taglay ko.

Japans

「これによって、わたしは答えようとの思いを起し、これがために心中しきりに騒ぎ立つ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

yamang taglay ninyo ang pakikipagbuno na inyong nakita rin sa akin, at ngayo'y nababalitaan ninyong taglay ko.

Japans

あなたがたは、さきにわたしについて見、今またわたしについて聞いているのと同じ苦闘を、続けているのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sila'y nagsialis na madali sa libingan na taglay ang takot at ang malaking galak, at nagsitakbo upang ibalita sa kaniyang mga alagad.

Japans

そこで女たちは恐れながらも大喜びで、急いで墓を立ち去り、弟子たちに知らせるために走って行った。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ipinahahayag ko alangalang sa ikaluluwalhati ninyo, mga kapatid, na taglay ko kay cristo jesus na panginoon natin na araw-araw ay nasa panganib ng kamatayan ako.

Japans

兄弟たちよ。わたしたちの主キリスト・イエスにあって、わたしがあなたがたにつき持っている誇にかけて言うが、わたしは日々死んでいるのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't tumingin sa isang babae na taglay ang masamang hangad ay nagkakasala, na ng pangangalunya sa kaniyang puso.

Japans

しかし、わたしはあなたがたに言う。だれでも、情欲をいだいて女を見る者は、心の中ですでに姦淫をしたのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ng dios, sibulan ang lupa ng damo, pananim na nagkakabinhi, at punong kahoy na namumunga ayon sa kaniyang pagkakahoy, na taglay ang kaniyang binhi sa ibabaw ng lupa, at nagkagayon.

Japans

神はまた言われた、「地は青草と、種をもつ草と、種類にしたがって種のある実を結ぶ果樹とを地の上にはえさせよ」。そのようになった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang lupa ay sinibulan ng damo, pananim na nagkakabinhi, ayon sa kaniyang pagkapananim, at ng punong kahoy na namumunga, na taglay ang kaniyang binhi, ayon sa kaniyang pagkakahoy, at nakita ng dios na mabuti.

Japans

地は青草と、種類にしたがって種をもつ草と、種類にしたがって種のある実を結ぶ木とをはえさせた。神は見て、良しとされた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kagandahan ng japan sa sinag ng araw na sumisikat, lupang hapon, kay rikit, kay dilag. mga bulaklak ng sakura’y bumubukadkad, simbolo ng buhay na saglit ngunit tapat. bundok na fuji’y taas ang ulap, koronang niyebe’y walang kapantay. tanawing likas na sa puso’y humahatak, nag aanyayang damhin ang payapang taglay.

Japans

kagandahan ng japan sa sinag ng araw na sumisikat, lupang hapon, kay rikit, kay dilag. mga bulaklak ng sakura’y bumubukadkad, simbolo ng buhay na saglit ngunit tapat. bundok na fuji’y taas ang ulap, koronang niyebe’y walang kapantay. tanawing likas na sa puso’y humahatak, nag-aanyayang damhin ang payapang taglay.

Laatste Update: 2024-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,884,435,192 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK