Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
matuwid bagang kami ay bumuwis kay cesar, o hindi?
우 리 가 가 이 사 에 게 세 를 바 치 는 것 이 가 하 니 이 까 ? 불 가 하 니 이 까 ?' 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nguni't inaasahan ko na inyong mangakikilala na kami ay hindi itinakuwil.
우 리 가 버 리 운 자 되 지 아 니 한 것 을 너 희 가 알 기 를 내 가 바 라
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kami ay mga ulila at walang ama; ang aming mga ina ay parang mga bao.
우 리 는 아 비 없 는 외 로 운 자 식 이 오 며 우 리 어 미 는 과 부 같 으
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi ng bayan kay josue, hindi: kundi kami ay maglilingkod sa panginoon.
백 성 이 여 호 수 아 에 게 말 하 되 ` 아 니 니 이 다 ! 우 리 가 정 녕 여 호 와 를 섬 기 겠 나 이 다 !
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.
우 리 가 애 굽 사 람 과 앗 수 르 사 람 과 악 수 하 고 양 식 을 얻 어 배 불 리 고 자 하 였 나 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi nila, oh panginoon ko, tunay na kami ay bumaba ng una na bumili ng pagkain:
가 로 되 ` 내 주 여, 우 리 가 전 일 에 내 려 와 서 양 식 을 사 가 지
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:
애 굽 사 람 이 우 리 를 학 대 하 며 우 리 를 괴 롭 게 하 며 우 리 에 게 중 역 을 시 키 므
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pagka ikaw ay lumalakad, papatnubay sa iyo; pagka ikaw ay natutulog, babantay sa iyo; at pagka ikaw ay gumigising, makikipagusap sa iyo.
그 것 이 너 의 다 닐 때 에 너 를 인 도 하 며 너 의 잘 때 에 너 를 보 호 하 며 너 의 깰 때 에 너 로 더 불 어 말 하 리
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
upang huwag kaming malamangan ni satanas: sapagka't kami ay hindi hangal sa kaniyang mga lalang.
이 는 우 리 로 사 단 에 게 속 지 않 게 하 려 함 이 라 우 리 가 그 궤 계 를 알 지 못 하 는 바 가 아 니 로
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nguni't kami ay nagsidalangin sa aming dios, at naglagay ng bantay laban sa kanila araw at gabi, dahil sa kanila.
우 리 가 우 리 하 나 님 께 기 도 하 며 저 희 를 인 하 여 파 숫 군 을 두 어 주 야 로 방 비 하 는
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at pagsagot ng isa sa mga tagapagtanggol ng kautusan, ay nagsabi sa kaniya, guro, sa pagsasabi mo nito, pati kami ay iyong pinupulaan.
한 율 법 사 가 예 수 께 대 답 하 여 가 로 되 ` 선 생 님 이 렇 게 말 씀 하 시 니 우 리 까 지 모 욕 하 심 이 니 이 다
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:
우 리 열 조 가 애 굽 으 로 내 려 갔 으 므 로 우 리 가 애 굽 에 오 래 거 하 였 더 니 애 굽 인 이 우 리 열 조 와 우 리 를 학 대 하 였 으 므
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi ng mga lalake ng israel sa mga heveo, marahil kayo'y nananahang kasama namin; at paanong kami ay makikipagtipan sa inyo?
이 스 라 엘 사 람 들 이 히 위 사 람 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 가 우 리 중 에 거 하 는 듯 하 니 우 리 가 어 떻 게 너 희 와 약 조 할 수 있 으 랴
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nang siya'y malapit nang ilabas ni herodes, nang gabi ring yaon ay natutulog si pedro sa gitna ng dalawang kawal, na nagagapos ng dalawang tanikala: at ang mga bantay sa harap ng pintuan ay nangagbabantay ng bilangguan.
헤 롯 이 잡 아 내 려 고 하 는 그 전 날 밤 에 베 드 로 가 두 군 사 틈 에 서 두 쇠 사 슬 에 매 여 누 워 자 는 데 파 수 군 들 이 문 밖 에 서 옥 을 지 키 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kami ay dumaing sa panginoon, sa dios ng aming mga magulang at dininig ng panginoon ang aming tinig, at nakita ang aming kadalamhatian, at ang aming gawa, at ang aming kapighatian;
우 리 가 우 리 조 상 의 하 나 님 여 호 와 께 부 르 짖 었 더 니 여 호 와 께 서 우 리 음 성 을 들 으 시 고 우 리 의 고 통 과 신 고 와 압 제 를 하 감 하 시
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kami ay nagpapasalamat sa iyo, oh dios: kami ay nagpapasalamat, sapagka't ang iyong pangalan ay malapit: isinasaysay ng mga tao ang iyong mga kagilagilalas na gawa.
( 아 삽 의 시. 영 장 으 로 알 다 스 헷 에 에 맞 춘 노 래 ) 하 나 님 이 여, 우 리 가 주 께 감 사 하 고 감 사 함 은 주 의 이 름 이 가 까 움 이 라 사 람 들 이 주 의 기 사 를 전 파 하 나 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mga bagay na ito'y sinalita niya: at pagkatapos nito'y sinabi niya sa kanila, si lazaro na ating kaibigan ay natutulog; nguni't ako'y paroroon, upang gisingin ko siya sa pagkakatulog.
이 말 씀 을 하 신 후 에 또 가 라 사 대 ` 우 리 친 구 나 사 로 가 잠 들 었 도 다 그 러 나 내 가 깨 우 러 가 노 라
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.