Je was op zoek naar: liban (Tagalog - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

liban

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Koreaans

Info

Tagalog

makalalakad baga ang dalawa na magkasama, liban na sila'y magkasundo?

Koreaans

두 사 람 이 의 합 지 못 하 고 야 어 찌 동 행 하 겠 으

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sinong kumakasi sa akin sa langit kundi ikaw? at walang ninanasa ako sa lupa liban sa iyo.

Koreaans

하 늘 에 서 는 주 외 에 누 가 내 게 있 리 요 땅 에 서 는 주 밖 에 나 의 사 모 할 자 없 나 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ako, sa makatuwid baga'y ako, ang panginoon; at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

Koreaans

나 곧 나 는 여 호 와 라 ! 나 외 에 구 원 자 가 없 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sa iyo ipinakita ito, upang iyong makilala na ang panginoon ay siyang dios; wala nang iba liban sa kaniya.

Koreaans

어 떤 신 이 와 서 시 험 과 이 적 과 기 사 와 전 쟁 과 강 한 손 과 편 팔 과 크 게 두 려 운 일 로 한 민 족 을 다 른 민 족 에 게 서 인 도 하 여 낸 일 이 있 느 냐 ? 이 는 다 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 애 굽 에 서 너 희 를 위 하 여 너 희 의 목 전 에 서 행 하 신 일 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinoman ay hindi tumatanggap sa kaniyang sarili ng karangalang ito, liban na kung tawagin siya ng dios, na gaya ni aaron.

Koreaans

이 존 귀 는 아 무 나 스 스 로 취 하 지 못 하 고 오 직 아 론 과 같 이 하 나 님 의 부 르 심 을 입 은 자 라 야 할 것 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at hindi siya nakagawa doon ng anomang makapangyarihang gawa, liban sa ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa ilang mga maysakit, at pinagaling sila.

Koreaans

거 기 서 는 아 무 권 능 도 행 하 실 수 없 어 다 만 소 수 의 병 인 에 게 안 수 하 여 고 치 실 뿐 이 었

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ako ang panginoon, at walang iba; liban sa akin ay walang dios. aking bibigkisan ka, bagaman hindi mo ako nakilala.

Koreaans

나 는 여 호 와 라 나 외 에 다 른 이 가 없 나 니 나 밖 에 신 이 없 느 니 라 ! 너 는 나 를 알 지 못 하 였 을 지 라 도 나 는 네 띠 를 동 일 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

tungkol nga sa pagkain ng mga bagay na inihain sa mga diosdiosan, nalalaman natin na ang diosdiosan ay walang kabuluhan sa sanglibutan, at walang dios liban sa iisa.

Koreaans

그 러 므 로 우 상 의 제 물 먹 는 일 에 대 하 여 는 우 리 가 우 상 은 세 상 에 아 무 것 도 아 니 며 또 한 하 나 님 은 한 분 밖 에 없 는 줄 아 노

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

Koreaans

그 러 나 네 가 애 굽 땅 에 서 나 옴 으 로 부 터 나 는 네 하 나 님 여 호 와 라 나 밖 에 네 가 다 른 신 을 알 지 말 것 이 라 나 외 에 는 구 원 자 가 없 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinaktan ni david sila mula sa pagtatakip silim hanggang sa paglubog ng araw sa sumunod na araw: at walang taong nakatanan sa kanila liban sa apat na raang bataan na nakasakay sa mga kamelyo at tumakas.

Koreaans

다 윗 이 새 벽 부 터 이 튿 날 저 물 때 까 지 그 들 을 치 매 약 대 타 고 도 망 한 소 년 사 백 명 외 에 는 피 한 사 람 이 없 었 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi sa kanila ni jesus, walang propetang di may kapurihan, liban sa kaniyang sariling lupain, at sa gitna ng kaniyang sariling mga kamaganak, at sa kaniyang sariling bahay.

Koreaans

예 수 께 서 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 선 지 자 가 자 기 고 향 과 자 기 친 척 과 자 기 집 외 에 서 는 존 경 을 받 지 않 음 이 없 느 니 라' 하 시

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't hindi narinig ng mga tao mula nang una, o naulinigan man ng pakinig, o ang mata ay nakakita man ng dios liban sa iyo, na iginagawa niya ng kabutihan ang naghihintay sa kaniya.

Koreaans

주 외 에 는 자 기 를 앙 망 하 는 자 를 위 하 여 이 런 일 을 행 한 신 을 예 로 부 터 들 은 자 도 없 고 귀 로 깨 달 은 자 도 없 고 눈 으 로 본 자 도 없 었 나 이

Laatste Update: 2013-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang hari nga ng siria ay nagutos sa tatlong pu't dalawang punong kawal ng kaniyang mga karo, na nagsasabi, huwag kayong magsilaban kahit sa maliit o sa malaki man, liban lamang sa hari sa israel.

Koreaans

아 람 왕 이 그 병 거 의 장 관 삼 십 이 인 에 게 명 하 여 이 르 기 를 너 희 는 작 은 자 나 큰 자 나 더 불 어 싸 우 지 말 고 오 직 이 스 라 엘 왕 과 싸 우 라 한 지

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nangyari, nang ikatlong araw pagkatapos na ako'y makapanganak, na ang babaing ito'y nanganak naman; at kami ay magkasama; walang iba sa amin sa bahay, liban sa kaming dalawa sa bahay.

Koreaans

나 의 해 산 한 지 삼 일 에 이 계 집 도 해 산 하 고 우 리 가 함 께 있 었 고 우 리 둘 외 에 는 집 에 다 른 사 람 이 없 었 나 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,768,970,399 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK