Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
saan ka
어디야
Laatste Update: 2021-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saan ka na
어디야
Laatste Update: 2021-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saan ka galing?
saan galing
Laatste Update: 2022-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saan ka sa korea ?
한국에 어디있니?
Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bakit taga saan ka ba
왜 여기서 왔니
Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saan ka nakatira korean word
where do you live in korea
Laatste Update: 2023-11-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
tulog kana wag ka mag puyat
깨어 있지 않은 잠
Laatste Update: 2022-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
magaling ka mag salita ng korean
magsalita ka nmn ng korean language ah
Laatste Update: 2023-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hi ako ay taga korean ikaw taga saan ka?
hi ako ay taga korean ikaw taga saan ka?
Laatste Update: 2022-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at paglakad nila sa daan ay may nagsabi sa kaniya, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
길 가 실 때 에 혹 이 여 짜 오 되 ` 어 디 로 가 시 든 지 저 는 좇 으 리 이 다
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pree saan ka banda ngayon bessy kaba ngayon gosto mo pasok kadito kasi kolang kami dito pree e kasi e ano wait kong yong sasabihin mo pree
Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
한 서 기 관 이 나 아 와 예 수 께 말 씀 하 되 ` 선 생 님 이 여 ! 어 디 로 가 시 든 지 저 는 좇 으 리 이 다
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at sinabi ni david sa kaniya, saan ka nanggaling? at kaniyang sinabi sa kaniya, sa kampamento ng israel ay tumakas ako.
다 윗 이 저 에 게 묻 되 ` 너 는 어 디 서 왔 느 냐 ?' 대 답 하 되 ` 이 스 라 엘 진 에 서 도 망 하 여 왔 나 이 다
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sinabi sa kaniya ni tomas, panginoon, hindi namin nalalaman kung saan ka paroroon; paano ngang malalaman namin ang daan?
도 마 가 가 로 되 ` 주 여, 어 디 로 가 시 는 지 우 리 가 알 지 못 하 거 늘 그 길 을 어 찌 알 겠 삽 나 이 까 ?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.
어 머 니 께 서 죽 으 시 는 곳 에 서 나 도 죽 어 거 기 장 사 될 것 이 라 만 일 내 가 죽 는 일 외 에 어 머 니 와 떠 나 면 여 호 와 께 서 내 게 벌 을 내 리 시 고 더 내 리 시 기 를 원 하 나 이 다
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at doon kayo kakain sa harap ng panginoon ninyong dios, at kayo'y mangagagalak sa lahat na kalagyan ng inyong kamay, kayo at ang inyong mga sangbahayan kung saan ka pinagpala ng panginoon mong dios.
거 기 곧 너 희 하 나 님 여 호 와 앞 에 서 먹 고 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 너 희 손 으 로 수 고 한 일 에 복 주 심 을 인 하 여 너 희 와 너 희 가 족 이 즐 거 워 할 지 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at siya'y muling pumasok sa pretorio, at sinabi kay jesus, taga saan ka? nguni't hindi siya sinagot ni jesus.
다 시 관 정 에 들 어 가 서 예 수 께 말 하 되 ` 너 는 어 디 로 서 냐 ?' 하 되 예 수 께 서 대 답 하 여 주 지 아 니 하 시 는 지
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
magpakalakas ka lamang at magpakatapang na mabuti, na isagawa mo ang ayon sa buong kautusan na iniutos sa iyo ni moises na aking lingkod: huwag kang liliko sa kanan o sa kaliwa, upang ikaw ay magtamo ng mabuting kawakasan saan ka man pumaroon.
오 직 너 는 마 음 을 강 하 게 하 고 극 히 담 대 히 하 여 나 의 종 모 세 가 네 게 명 한 율 법 을 다 지 켜 행 하 고 좌 로 나 우 로 나 치 우 치 지 말 라 ! 그 리 하 면 어 디 로 가 든 지 형 통 하 리
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nalalaman ko kung saan ka tumatahan, sa makatuwid baga'y sa kinaroroonan ng luklukan ni satanas; at iniingatan mong matibay ang aking pangalan, at hindi mo ikinaila ang aking pananampalataya, kahit nang mga araw man ni antipas na aking saksi, aking taong tapat, na pinatay sa gitna ninyo, na tinatahanan ni satanas.
네 가 어 디 사 는 것 을 내 가 아 노 니 거 기 는 사 단 의 위 가 있 는 데 라 네 가 내 이 름 을 굳 게 잡 아 서 내 충 성 된 증 인 안 디 바 가 너 희 가 운 데 곧 사 단 의 거 하 는 곳 에 서 죽 임 을 당 할 때 에 도 나 를 믿 는 믿 음 을 저 버 리 지 아 니 하 였 도
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: