Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ang inyong mga kayamanan ay mga bulok, at ang inyong mga damit ay nginangatngat ng tanga.
jūsu bagātība ir sapuvusi un jūsu drēbes ir saēdušas kodes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.
un viņš sacīja cilvēkam, kam roka bija nokaltusi: stājies vidū!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
jūs atstājat grafisko sāknēšanas izvēlni un palaižat teksta režīma saskarni.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ano nga baga ito? tunay na kanilang mababalitaang dumating ka.
ko darīt? katrā ziņā tautai jāsapulcējas, jo dzirdēs, ka tu atnācis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaya nga kung sasamba ka sa harapan ko, ay magiging iyong lahat.
tāpēc, ja tu mani pielūgsi, tas viss būs tavs.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi niya sa kaniya, magkaroon ka naman ng kapamahalaan sa limang bayan.
un viņš tam sacīja: arī tu valdi pār piecām pilsētām.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:
bet tu sludini to, kas saskan ar veselīgo mācību:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at, aalalayan ka nila ng kanilang mga kamay, baka matisod ka ng iyong paa sa isang bato.
un viņi nesīs tevi rokās, lai tu savu kāju neapdauzītu pie akmens. (ps.91,11)
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hanggang ako'y pumariyan ay magsikap ka sa pagbasa, sa pangangaral, sa pagtuturo.
kamēr es nāku, veltī sevi lasīšanai, pamudināšanai un mācīšanai!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ikaw, capernaum, magpapakataas ka hanggang sa langit? ikaw ay ibaba hanggang sa hades.
un tu, kafarnauma, kas līdz debesīm esi paaugstināta, tiksi nogremdēta līdz pat ellei.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?
kad mēs esam redzējuši tevi slimu vai cietumā un esam gājuši pie tevis?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ito ay dalawang-side na dvd. nag-boot ka sa ikalawang side. baligtarin ang dvd bago magpatuloy.
Šajā dvd diskā dati ierakstīti no abām pusēm. jūs esat palaidis to no otras puses. apgrieziet disku otrādi un turpiniet.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?
tad tie jautāja viņam: kas ir tas cilvēks, kas tev sacīja: ņem savu gultu un staigā?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.