Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang inyong mga kayamanan ay mga bulok, at ang inyong mga damit ay nginangatngat ng tanga.
jūsu bagātība ir sapuvusi un jūsu drēbes ir saēdušas kodes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.
un viņš sacīja cilvēkam, kam roka bija nokaltusi: stājies vidū!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
jūs atstājat grafisko sāknēšanas izvēlni un palaižat teksta režīma saskarni.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ano nga baga ito? tunay na kanilang mababalitaang dumating ka.
ko darīt? katrā ziņā tautai jāsapulcējas, jo dzirdēs, ka tu atnācis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nga kung sasamba ka sa harapan ko, ay magiging iyong lahat.
tāpēc, ja tu mani pielūgsi, tas viss būs tavs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, magkaroon ka naman ng kapamahalaan sa limang bayan.
un viņš tam sacīja: arī tu valdi pār piecām pilsētām.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:
bet tu sludini to, kas saskan ar veselīgo mācību:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at, aalalayan ka nila ng kanilang mga kamay, baka matisod ka ng iyong paa sa isang bato.
un viņi nesīs tevi rokās, lai tu savu kāju neapdauzītu pie akmens. (ps.91,11)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanggang ako'y pumariyan ay magsikap ka sa pagbasa, sa pangangaral, sa pagtuturo.
kamēr es nāku, veltī sevi lasīšanai, pamudināšanai un mācīšanai!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw, capernaum, magpapakataas ka hanggang sa langit? ikaw ay ibaba hanggang sa hades.
un tu, kafarnauma, kas līdz debesīm esi paaugstināta, tiksi nogremdēta līdz pat ellei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?
kad mēs esam redzējuši tevi slimu vai cietumā un esam gājuši pie tevis?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ay dalawang-side na dvd. nag-boot ka sa ikalawang side. baligtarin ang dvd bago magpatuloy.
Šajā dvd diskā dati ierakstīti no abām pusēm. jūs esat palaidis to no otras puses. apgrieziet disku otrādi un turpiniet.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?
tad tie jautāja viņam: kas ir tas cilvēks, kas tev sacīja: ņem savu gultu un staigā?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.