Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kami ay sumalangsang at nanghimagsik; ikaw ay hindi nagpatawad.
,,am păcătuit, am fost îndărătnici, şi nu ne-ai iertat!``
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sa panahon ng kaniyang kagipitan ay lalo pa manding sumalangsang siya laban sa panginoon, ang hari ring ito na si achaz.
pe vremea aceea, chiar cînd era la strîmtoare, a păcătuit şi mai mult împotriva domnului, el, împăratul ahaz.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nguni't sila gaya ni adan ay sumalangsang sa tipan: doo'y nagsigawa silang may paglililo laban sa akin.
dar ei au călcat legămîntul, ca oricare om de rînd; şi nu mi-au fost credincioşi atunci.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
didinggin nga ba namin kayo na inyong gawin ang lahat na malaking kasamaang ito, na sumalangsang laban sa ating dios sa pagaasawa sa mga babaing taga ibang lupa?
Şi acum trebuie să auzim despre voi că săvîrşiţi o nelegiuire atît de mare şi că păcătuiţi împotriva dumnezeului nostru, luînd neveste străine?``
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at siya'y hindi nagpakumbaba sa harap ng panginoon, na gaya na pagpapakumbaba ni manases na kaniyang ama: kundi ang amon ding ito ay siyang sumalangsang ng higit at higit.
Şi nu s'a smerit înaintea domnului, cum se smerise tatăl său manase, căci amon s'a făcut din ce în ce mai vinovat.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't ibinaba ng panginoon ang juda dahil kay achaz na hari sa israel; sapagka't hinubaran ang juda, at sumalangsang na mainam laban sa panginoon.
căci domnul a smerit pe iuda, din pricina lui ahaz, împăratul lui israel, care avusese o purtare fără frîu în iuda şi păcătuise împotriva domnului.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oo, buong israel ay sumalangsang ng iyong kautusan, sa pagtalikod, upang huwag nilang talimahin ang iyong tinig: kaya't ang sumpa ay nabuhos sa amin, at ang sumpa na nakasulat sa kautusan ni moises na lingkod ng dios; sapagka't kami ay nangagkasala laban sa kaniya.
ci tot israelul a călcat legea ta, şi s'a abătut astfel ca să n'asculte de glasul tău. de aceea, ne-au şi lovit blestemurile şi jurămintele scrise în legea lui moise, robul lui dumnezeu, pentrucă am păcătuit împotriva lui dumnezeu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: