Şunu aradınız:: sumalangsang (Tagalogca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Romanian

Bilgi

Tagalog

sumalangsang

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Romence

Bilgi

Tagalogca

kami ay sumalangsang at nanghimagsik; ikaw ay hindi nagpatawad.

Romence

,,am păcătuit, am fost îndărătnici, şi nu ne-ai iertat!``

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa panahon ng kaniyang kagipitan ay lalo pa manding sumalangsang siya laban sa panginoon, ang hari ring ito na si achaz.

Romence

pe vremea aceea, chiar cînd era la strîmtoare, a păcătuit şi mai mult împotriva domnului, el, împăratul ahaz.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't sila gaya ni adan ay sumalangsang sa tipan: doo'y nagsigawa silang may paglililo laban sa akin.

Romence

dar ei au călcat legămîntul, ca oricare om de rînd; şi nu mi-au fost credincioşi atunci.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

didinggin nga ba namin kayo na inyong gawin ang lahat na malaking kasamaang ito, na sumalangsang laban sa ating dios sa pagaasawa sa mga babaing taga ibang lupa?

Romence

Şi acum trebuie să auzim despre voi că săvîrşiţi o nelegiuire atît de mare şi că păcătuiţi împotriva dumnezeului nostru, luînd neveste străine?``

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y hindi nagpakumbaba sa harap ng panginoon, na gaya na pagpapakumbaba ni manases na kaniyang ama: kundi ang amon ding ito ay siyang sumalangsang ng higit at higit.

Romence

Şi nu s'a smerit înaintea domnului, cum se smerise tatăl său manase, căci amon s'a făcut din ce în ce mai vinovat.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ibinaba ng panginoon ang juda dahil kay achaz na hari sa israel; sapagka't hinubaran ang juda, at sumalangsang na mainam laban sa panginoon.

Romence

căci domnul a smerit pe iuda, din pricina lui ahaz, împăratul lui israel, care avusese o purtare fără frîu în iuda şi păcătuise împotriva domnului.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oo, buong israel ay sumalangsang ng iyong kautusan, sa pagtalikod, upang huwag nilang talimahin ang iyong tinig: kaya't ang sumpa ay nabuhos sa amin, at ang sumpa na nakasulat sa kautusan ni moises na lingkod ng dios; sapagka't kami ay nangagkasala laban sa kaniya.

Romence

ci tot israelul a călcat legea ta, şi s'a abătut astfel ca să n'asculte de glasul tău. de aceea, ne-au şi lovit blestemurile şi jurămintele scrise în legea lui moise, robul lui dumnezeu, pentrucă am păcătuit împotriva lui dumnezeu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,766,209,875 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam