Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa tatlong bagay ay nanginginig ang lupa, at sa apat na hindi niya madala:
От трех трясется земля, четырех она не может носить:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oo, dahil din dito'y nanginginig ang aking puso, at napapabago sa kaniyang kinaroroonang dako.
И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at totoong kakilakilabot ang napanood, ano pa't sinabi ni moises, ako'y totoong nasisindak at nanginginig:
и столь ужасно было это видение, что и Моисей сказал: „я в страхе и трепете".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
at siya'y humingi ng mga ilaw at tumakbo sa loob, at, nanginginig sa takot, ay nagpatirapa sa harapan ni pablo at ni silas,
Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang lupa ay nayayanig sa harap nila; ang langit ay nanginginig; ang araw at ang buwan ay nagdidilim at itinitigil ng mga bituin ang kanilang kislap:
Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mga makasalanan sa sion ay nangatatakot; nanginginig ang mga masasama. sino sa atin ang tatahan sa mamumugnaw na apoy? sino sa atin ang tatahan sa walang hanggang ningas?
Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: „кто изнас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?" –
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sila'y nangagdaraan sa landas; sila'y nagsituloy na nangagpahinga sa geba: ang rama ay nanginginig; ang gabaa ni saul ay tumakas.
Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясется; Гива Саулова разбежалась.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang iba nga sa mga hebreo ay tumawid sa jordan na patungo sa lupain ng gad, at ng galaad; nguni't si saul ay nasa gilgal siya, at ang buong bayan ay sumunod sa kaniya na nanginginig.
а некоторые из Евреев переправились за Иордан в страну Гадову и Галаадскую;Саул же находился еще в Галгале, и весь народ, бывший с ним, находился встрахе.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang mga bundok ay nanginginig dahil sa kaniya, at ang mga burol ay nangatutunaw; at ang lupa'y lumilindol sa kaniyang harapan, oo, ang sanglibutan, at ang lahat na nagsisitahan dito.
Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицем Его, и вселенная и все живущие в ней.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: