Je was op zoek naar: marunong ka bang mag basa? (Tagalog - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Spanish

Info

Tagalog

marunong ka bang mag basa?

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Spaans

Info

Tagalog

marunong ka bang mag english

Spaans

marunong kabang mag english?

Laatste Update: 2023-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

marunong ka ba mag espanyol

Spaans

¿por qué no hablas español?

Laatste Update: 2023-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

marunong ka pala

Spaans

Laatste Update: 2024-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

marunong ka magjakol

Spaans

Laatste Update: 2021-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

marunong ka mag salita ng chavaccano

Spaans

Laatste Update: 2020-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

marunong ka pala sumayaw

Spaans

tu sabes bailar

Laatste Update: 2021-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? o nalabas ka bang una kay sa mga burol?

Spaans

¿fuiste tú el primer hombre que nació? ¿naciste antes que las colinas

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

o mayroon ka bang kamay na parang dios? at makakukulog ka ba ng tinig na gaya niya?

Spaans

¿tienes tú un brazo como el de dios? ¿y truenas con una voz como la de él

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ikaw ba'y may mga matang laman, o nakakakita ka bang gaya ng pagkakita ng tao?

Spaans

¿acaso tus ojos son humanos? ¿acaso ves como ve un hombre

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at nang ipapasok na si pablo sa kuta, ay kaniyang sinabi sa pangulong kapitan, mangyayari bagang magsabi ako sa iyo ng anoman? at sinabi niya, marunong ka baga ng griego?

Spaans

cuando ya iba a ser metido en la fortaleza, pablo dijo al tribuno: --¿se me permite decirte algo? y él dijo: --¿sabes griego

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at ginawa ni samuel ang sinalita ng panginoon at naparoon sa bethlehem. at ang mga matanda sa bayan ay naparoon upang salubungin siya na nagsisipanginig, at nagsabi, naparirito ka bang may kapayapaan?

Spaans

samuel hizo lo que dijo jehovah. cuando llegó a belén, los ancianos de la ciudad salieron a recibirle temblando y preguntaron: --¿es pacífica tu venida

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sinabi ni laban kay jacob, sapagka't ikaw ay aking kapatid ay nararapat ka bang maglingkod sa akin ng walang bayad? sabihin mo sa akin kung ano ang magiging kaupahan mo.

Spaans

entonces dijo labán a jacob: --¿por ser mi sobrino, me has de servir de balde? declárame cuál será tu salario

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nang magkagayo'y si adonia na anak ni hagith ay naparoon kay bath-sheba na ina ni salomon. at kaniyang sinabi, naparirito ka bang payapa? at sinabi niya, payapa.

Spaans

entonces adonías, hijo de haguit, fue a betsabé, madre de salomón, y ella le preguntó: --¿es pacífica tu visita? Él respondió: --es pacífica

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sa gayo'y naparoon si gad kay david, at nagsaysay sa kaniya: at nagsabi sa kaniya, darating ba sa iyo ang pitong taon na kagutom sa iyong lupain? o tatakas ka bang tatlong buwan sa harap ng iyong mga kaaway samantalang hinahabol ka nila? o magkakaroon ba ng tatlong araw na pagkasalot sa iyong lupain? ngayo'y muniin mo, at dilidilihin mo kung anong kasagutan ang aking ibabalik doon sa nagsugo sa akin.

Spaans

entonces gad fue a david y se lo hizo saber diciendo: --¿que te vengan siete años de hambre en tu país? ¿o que huyas durante tres meses de tus adversarios y que ellos te persigan? ¿o que haya una epidemia en tu país durante tres días? ahora, pues, piensa y mira qué he de responder al que me ha enviado

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,445,155 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK