You searched for: marunong ka bang mag basa? (Tagalog - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Spanish

Info

Tagalog

marunong ka bang mag basa?

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Spanska

Info

Tagalog

marunong ka bang mag english

Spanska

marunong kabang mag english?

Senast uppdaterad: 2023-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

marunong ka ba mag espanyol

Spanska

¿por qué no hablas español?

Senast uppdaterad: 2023-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

marunong ka pala

Spanska

Senast uppdaterad: 2024-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

marunong ka magjakol

Spanska

Senast uppdaterad: 2021-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

marunong ka mag salita ng chavaccano

Spanska

Senast uppdaterad: 2020-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

marunong ka pala sumayaw

Spanska

tu sabes bailar

Senast uppdaterad: 2021-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? o nalabas ka bang una kay sa mga burol?

Spanska

¿fuiste tú el primer hombre que nació? ¿naciste antes que las colinas

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

o mayroon ka bang kamay na parang dios? at makakukulog ka ba ng tinig na gaya niya?

Spanska

¿tienes tú un brazo como el de dios? ¿y truenas con una voz como la de él

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ikaw ba'y may mga matang laman, o nakakakita ka bang gaya ng pagkakita ng tao?

Spanska

¿acaso tus ojos son humanos? ¿acaso ves como ve un hombre

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at nang ipapasok na si pablo sa kuta, ay kaniyang sinabi sa pangulong kapitan, mangyayari bagang magsabi ako sa iyo ng anoman? at sinabi niya, marunong ka baga ng griego?

Spanska

cuando ya iba a ser metido en la fortaleza, pablo dijo al tribuno: --¿se me permite decirte algo? y él dijo: --¿sabes griego

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at ginawa ni samuel ang sinalita ng panginoon at naparoon sa bethlehem. at ang mga matanda sa bayan ay naparoon upang salubungin siya na nagsisipanginig, at nagsabi, naparirito ka bang may kapayapaan?

Spanska

samuel hizo lo que dijo jehovah. cuando llegó a belén, los ancianos de la ciudad salieron a recibirle temblando y preguntaron: --¿es pacífica tu venida

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi ni laban kay jacob, sapagka't ikaw ay aking kapatid ay nararapat ka bang maglingkod sa akin ng walang bayad? sabihin mo sa akin kung ano ang magiging kaupahan mo.

Spanska

entonces dijo labán a jacob: --¿por ser mi sobrino, me has de servir de balde? declárame cuál será tu salario

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

nang magkagayo'y si adonia na anak ni hagith ay naparoon kay bath-sheba na ina ni salomon. at kaniyang sinabi, naparirito ka bang payapa? at sinabi niya, payapa.

Spanska

entonces adonías, hijo de haguit, fue a betsabé, madre de salomón, y ella le preguntó: --¿es pacífica tu visita? Él respondió: --es pacífica

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sa gayo'y naparoon si gad kay david, at nagsaysay sa kaniya: at nagsabi sa kaniya, darating ba sa iyo ang pitong taon na kagutom sa iyong lupain? o tatakas ka bang tatlong buwan sa harap ng iyong mga kaaway samantalang hinahabol ka nila? o magkakaroon ba ng tatlong araw na pagkasalot sa iyong lupain? ngayo'y muniin mo, at dilidilihin mo kung anong kasagutan ang aking ibabalik doon sa nagsugo sa akin.

Spanska

entonces gad fue a david y se lo hizo saber diciendo: --¿que te vengan siete años de hambre en tu país? ¿o que huyas durante tres meses de tus adversarios y que ellos te persigan? ¿o que haya una epidemia en tu país durante tres días? ahora, pues, piensa y mira qué he de responder al que me ha enviado

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,372,506 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK