Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?
İsa öğrencilerine, ‹‹onlarla ne tartışıyorsunuz?›› diye sordu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ano nga ang kahigitan ng judio? o ano ang mapapakinabang sa pagtutuli?
Öyleyse yahudinin ne üstünlüğü var? sünnetin yararı nedir?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
bana yaptığı onca iyilik için?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ano ang akala ninyo? nagsisagot sila at kanilang sinabi, karapatdapat siya sa kamatayan.
buna ne diyorsunuz?›› ‹‹Ölümü hak etti!›› diye karşılık verdiler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nagsisinungaling ko ± la emre magtanong kung ano ang betchot ilagay
bende sini sikim ne yalanı la emreye sor
Laatste Update: 2013-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ano ang inyong gagawin sa kaarawan ng takdang kapulungan, at sa kaarawan ng kapistahan ng panginoon?
rabbin bayram gününde?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.
bunun üzerine babasına işaretle çocuğun adını ne koymak istediğini sordular.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at kanilang inilagay siya sa bilangguan, sapagka't hindi pa ipinahahayag kung ano ang gagawin sa kaniya.
adama ne yapılacağı belirlenmediğinden onu gözaltında tuttular.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?
Öyleyse buna ne diyelim? tanrı bizden yanaysa, kim bize karşı olabilir?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?
Öyleyse ne demek istiyorum? puta sunulan kurban etinin bir özelliği mi var? ya da putun bir önemi mi var?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ganito ang iyong sasabihin sa propeta, ano ang isinagot sa iyo ng panginoon? at, ano ang sinalita ng panginoon?
bir peygambere, ‹rab sana ne yanıt verdi?› ya da, ‹rab ne söyledi?› demelisiniz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.
neden tökezlediklerini bilmezler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ano ang makapangyarihan sa lahat na siya'y paglilingkuran namin? at anong pakinabang magkakaroon kami, kung kami ay magsidalangin sa kaniya?
ne kazancımız olur ona dua etsek?›
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ano ang inyong kinakatha laban sa panginoon? siya'y gagawa ng lubos na kawakasan; ang pagdadalamhati ay hindi titindig na ikalawa.
hepsini yok edecek. İkinci kez kimse karşı koyamayacak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at sila'y inilabas at sinabi, mga ginoo, ano ang kinakailangan kong gawin upang maligtas?
onları dışarı çıkararak, ‹‹efendiler, kurtulmak için ne yapmam gerekir?›› diye sordu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at sinabi ni manoa, mano nawa'y mangyari ang iyong mga salita: ano ang ipagpapagawa sa bata, at paanong aming gagawin sa kaniya?
manoah, ‹‹söylediklerin yerine geldiğinde, çocuğun yaşamı ve göreviyle ilgili yargı ne olacak?›› diye sordu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?
kadından doğan biri doğru olabilir mi?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aking narinig kung ano ang sinabi ng mga propeta, na nanganghuhula ng mga kasinungalingan sa aking pangalan, na nangagsasabi, ako'y nanaginip, ako'y nanaginip.
‹‹adımla yalancı peygamberlik edenlerin ne dediklerini duydum. ‹bir düş gördüm! bir düş!› diyorlar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nang magkagayo'y ako'y sumagot at sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, ano ang mga ito, panginoon ko?
benimle konuşan meleğe, ‹‹bunlar ne, efendim?›› diye sordum.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nang magkagayo'y nangagsalita kami sa kanila ng ganitong paraan: ano-ano ang mga pangalan ng mga tao na nagsigawa ng bahay na ito?
yapıyı kuranların adlarını da sordular.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.