Je was op zoek naar: gusto kita (Tagalog - Vietnamees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Vietnamees

Info

Tagalog

gusto kita

Vietnamees

cam on ban

Laatste Update: 2023-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kita

Vietnamees

thu nhập

Laatste Update: 2012-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Tagalog

halikan kita

Vietnamees

tÔi mẾn bẠn

Laatste Update: 2020-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gusto mo sumama ka sa akin

Vietnamees

gusto mo hindi kasya sakin maliit

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mahal din kita

Vietnamees

thích doanh thu

Laatste Update: 2012-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mahal kita meaning

Vietnamees

có nghĩa là tôi yêu em

Laatste Update: 2016-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mahal kita in espanol

Vietnamees

tôi yêu bạn trong espanol

Laatste Update: 2021-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mahal na mahal kita sobra

Vietnamees

pinangga kaayo tika

Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

crush kita kahit di mo ako crush

Vietnamees

ngay cả khi bạn không yêu tôi

Laatste Update: 2020-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

iniibig kita, oh panginoon, na aking kalakasan.

Vietnamees

hỡi Ðức giê-hô-va, ngài là năng lực tôi, tôi yêu mến ngài.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nakilala kita sa ilang, sa lupain ng malaking katuyuan.

Vietnamees

ta đã biết ngươi trong đồng vắng, trong đất khô khan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.

Vietnamees

con đã tôn vinh cha trên đất, làm xong công việc cha giao cho làm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

Vietnamees

bạn ạ, nếu tôi cho bạn một quả trứng phục sinh, sau đó bạn đi đâu được không?

Laatste Update: 2023-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kung kalimutan kita, oh jerusalem, kalimutan nawa ng aking kanan ang kaniyang kasanayan.

Vietnamees

hỡi giê-ru-sa-lem, nếu ta quên ngươi, nguyện tay hữu ta quên tài năng nó đi!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ngayon ay kakasamahin kita sa paraiso.

Vietnamees

Ðức chúa jêsus đáp rằng: quả thật, ta nói cùng ngươi, hôm nay ngươi sẽ được ở với ta trong nơi ba-ra-đi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

aking ipahahayag ang iyong pangalan sa aking mga kapatid: sa gitna ng kapulungan ay pupurihin kita.

Vietnamees

tôi sẽ rao truyền danh chúa cho anh em tôi, và ngợi khen chúa giữa hội chúng.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at kaniyang sinabi, kung hindi ka saklolohan ng panginoon, sa ano kita sasaklolohan sa giikan ba, o sa ubasan.

Vietnamees

vua nói: nếu Ðức giê-hô-va không cứu ngươi, thì ta lấy đâu đặng cứu ngươi? bởi sân đạp lúa hay là bởi nơi ép rượu sao?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

aking ipaaalam sa iyo at ituturo sa iyo ang daan na iyong lalakaran: papayuhan kita na ang aking mga mata, ay nakatitig sa iyo.

Vietnamees

ta sẽ dạy dỗ ngươi, chỉ cho ngươi con đường phải đi; mắt ta sẽ chăm chú ngươi mà khuyên dạy ngươi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Vietnamees

hằng ngày tôi sẽ chúc tụng chúa. ngợi khen danh chúa đến đời đời vô cùng.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

aking papatnubayan ka, at dadalhin kita sa bahay ng aking ina, na magtuturo sa akin; aking paiinumin ka ng hinaluang alak, ng katas ng aking granada.

Vietnamees

tôi sẽ dẫn chàng vào nhà mẹ tôi; tại đó chàng sẽ dạy dỗ tôi; tôi sẽ cho chàng uống rượu thơm, nước ngọt của trái thạch lựu tôi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,645,651 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK